安娜.席玲羅.漢普頓 Anna Shillinglaw Hampton

食譜設計師暨食品造型師,住在紐約。食譜與文章經常刊載在生活雜誌《化繁為簡》(Real Simple)與美食網站《享樂》(Epicurious)上,也曾參與諸多食譜書的製作,包括《艾爾森姊妹的美味派餅》(Les délicieuses pies des s?urs Elsen)與《饗宴》(Feast)等。

譯者簡介

楊雯珺

巴黎第三大學高等筆譯學院碩士,現為英法文譯者。譯有小說《舊約守密者》、《邊境森林》三部曲;繪本《風是什麼顏色》、《牆的另一邊》;生活類散文《生活如此美好:法國教我慢慢來》、《60人生多美好》。台灣是故鄉,巴黎是鄉愁。喜歡居遊與美食,夢想是每年找一個國家落腳,帶著書與電腦在當地的咖啡座從事翻譯,下工後變身漫遊饕客(flâneur gourmet),逛盪市場帶回當地食材自己烹煮,或尋訪小館品嘗道地佳餚。