作者簡介

瑪德琳.米勒(Madeline Miller)
 
  「在男性為主的史詩傳統裡,我想看見女人的觀點。」

  作家、教師、莎士比亞戲劇導演。出生於波士頓,在紐約和費城長大,從小就對古典文學興趣濃厚,中學時開始學習拉丁文和希臘文,大學起致力專研希臘羅馬神話。她擁有布朗大學碩士學位,曾在芝加哥大學和耶魯大學戲劇學院學習,在那裡,她專注於研究如何使經典文本以現代形式改編。之後,她一邊在學校裡教文學,一邊在劇場裡工作,致力於透過教學和戲劇將古典文本的世界介紹給現代觀眾。

  為了撰寫小說,她曾遠赴希臘參與考古工作,並且以精鍊文筆完美融合自身的豐富學養及多年研究的成果,她的處女作《阿基里斯之歌》不但是《紐約時報》暢銷書,還獲得了2012年柑橘獎,並且翻譯成24種以上的語言,發行全球。

  而在完美改編「希臘第一勇士」阿基里斯故事,呈現三千年前的浪漫同性愛情之後,她將目標轉向「神話史詩第一女巫」,交出最新小說《女巫瑟西》,帶領我們進入諸神英雄風起雲湧的舞台,見證第一女巫崛起的史詩現場。《女巫瑟西》也果然一出版便長踞《紐約時報》暢銷榜,並且入圍了2019年女性小說獎、紅觸手獎、美國圖書館協會亞歷克斯獎以及2018年Elle大獎。目前,HBO Max正積極進行本書的電視劇改編作業。

  作者官網:www.madelinemiller.com

譯者簡介

章晉唯

  生於台北,台大外文系、師大翻譯所畢業,脫口秀節目寫手,喜愛文學、電影、街舞、單口喜劇和咖啡。譯作包括《親愛的夏吉.班恩》《暗夜飛行者》《古騰堡的學徒》《挑戰莎士比亞4:我就是夏洛克》《白城魔鬼》與《碟形世界》系列小說。