約瑟夫.亨里奇(Joseph Henrich)/作者
現任哈佛大學人類演化生物學系主任,研究領域橫跨人類學、心理學與經濟學,以演化探討文化、心理、社會地位、宗教、合作與決策。亨里奇跳脫人類學傳統研究方法,結合了人類學的民族誌研究與心理學實驗及經濟學統計方法,對跨領域的學術研究卓有貢獻。著有《我們成功的祕密》(The Secret of Our Success: How Culture Is Driving Human Evolution,Domesticating Our Species, and Making Us Smarter)。

鍾榕芳
自由譯者,翻譯所就讀中。喜歡探索新知,這次翻譯感覺腦內WEIRD的知識增加了,十分過癮。
譯作賜教:[email protected]
(負責範圍:前言、序言、第1~2章)

黃瑜安
政大經濟系畢,目前就讀臺大翻譯碩士學位學程。
(負責範圍:第3~4章)

陳韋綸
畢業於國立政治大學英國語文學系,現為苦勞網「南方國際」專欄編輯。曾任破週報、台灣環境資訊協會、公民行動影音紀錄資料庫記者。譯有《印度:最大民主國家的榮耀與掙扎》(合譯)。
(負責範圍:第5~8章)

周佳欣
譯者,旅居愛爾蘭與美國近十年,口筆譯工作不輟,深愛翻譯文字的那份心靈平靜感,現亦從事教學與戲劇創作。喜愛藝術、旅行和瑜伽。譯有《散沙:中國農民工的故事》、《皮囊之下:15則與身體對話之旅》、《我在英國國家劇場的日子》等作品。
(負責範圍:第9~14章、附錄)