小澤信男
一九二七年生於東京新橋。在日本大學藝術學部就讀時,因在文學雜誌〈江古田文學〉發表「新東京感傷散歩」一文,而獲得文藝評論家花田清輝的賞識。一九五三年加入「新日本文學會」。積極參與共同創作項目,曾協助松本三之介撰寫《日本的百年》系列第二卷、第三卷,又與花田清輝、長谷川四郎、佐佐木基一等人聯合創作戲曲劇本。寫作範圍極廣,同時進行小説、詩、俳句、評論報、導文學等多方面創作。作品數量眾多,其中包括:《定本犯罪紳士録》、《跟著那人逛東京》、《悲願千人斬的女人》、《擦身而過的人們》、《俳句集 ん這個字》、《裸體大將一代記》、《書話閒談》、《小澤信男先生,你靠什麼活到現在?》(合著)。
章蓓蕾
生於台北,政大新聞系畢業。一九八一年起定居日本,專事翻譯三十多年,共有譯作六十餘部。一九八五年歸化日籍,日名立場寬子(Tateba Hiroko)。二○○一年至二○○三年在「江戶東京博物館」擔任義務解說員,熱愛江戶、明治的歷史文化,近年的譯作多與江戶明治有關,其中包括明治小說《三四郎》、《後來的事》、《門》、《明暗》、《金色夜叉》,以及介紹江戶民俗的書籍:《江戶的秘密》、《江戶人的生活超入門》、《春畫》、《江戶百工》、《江戶百業》等。著有《明治小說便利帖:從食、衣、住、物走入明治小說的世界》。