作者簡介
葉夫根尼.薩米爾欽 (Евге́ний Ива́нович Замя́тин,1884-1937)
俄國小說家、劇作家和諷刺作家,他的巨作《我們》(1924)是第一部反烏托邦小說,和赫胥黎的《美麗新世界》和奧威爾的《1984》並稱反烏托邦的文學三部曲。
1920年完成了《我們》的創作,內容被認為是針對蘇聯極權國家的政治諷刺,因而被當局查禁無法出版。1923年,薩米爾欽安排《我們》的手稿走私到紐約市。
1924年英譯本《我們》在國外出版,薩米爾欽與西方出版商的交易引起蘇聯政府大規模撻伐他。薩米爾欽在俄國被列入黑名單,因在俄國作家生命無望,1931年離開俄國移居巴黎,1937年因心臟病過世。
譯者簡介
何瑄
國立政治大學斯拉夫語文學系碩士。喜愛文字與旅行,現為兼職譯者,著有童書《成語怪探:沒道理的A、B計畫》上下冊、譯有《外套與彼得堡故事:果戈里經典小說新譯》、《托爾斯泰短篇小說選集II》等,另有散文專欄發表於天下雜誌換日線。