作者介紹
窪美澄
一九六五年出生於東京。二○○九年以〈水分〉獲得「女性寫給女性的R-18文學獎」,收錄該得獎作品的《不中用的我仰望天空》被《書的雜誌》選為二○一○年度十大好書第一名,並於二○一一年獲得「山本周五郎賞」以及「本屋大賞」第二名。
二○一二年以《迷途鯨魚眼中的黃昏》獲得「山田風太郎賞」,二○一九年以《三位一體》獲得「織田作之助賞」。另著有《紀念日》、《無盡充塞的夜》、《灌溉,總是在深夜》、《再見,涅槃》(暫譯)、《無論生病的時候,健康的時候》(暫譯)、《凝望手心》、《我想成為女人》(暫譯)、《滿朔》(暫譯)等書。
譯者介紹
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意