作者簡介
韓民
韓國最在地的文化心理學家,在嚴苛的生態條件下,追求民族的延續與棲息地的擴張。他將文化視為剖析社會現象的新方法,主張韓國人的心智理論必須由韓國人建構。認為人們努力認識日本的同時,也應該努力去認識韓國和韓國人,這兩國雖然都被歸類為集體主義文化,卻存在著顯著的差異,因此至今致力於從文化心理學的觀點研究韓日兩國。
畢業於高麗大學心理學系,並於該校獲得心理學碩士、博士學位。曾於美國克拉克大學瓦西納(Jaan Valsiner)教授研究室從事博士後研究,十餘年來於高麗大學、忠北大學、淑明女子大學、又松大學等校教授心理學與文化心理學。目前任職於高麗大學世宗校區通識教育院。
主要著作有《超人為什麼去了美國?》、《我們現在因為不懂Hygge而變得不幸嗎?》、《老頭子心理學》、《文化心理學》(共著)、《趣味心理學》(共著)等。在Kakao Brunch(韓國微型部落格)和Naver Band(韓國社群媒體)的「韓老師文化心理學」、Youtube頻道「5分鐘心理學」,發揮滔滔不絕的口才和簡單易懂的說明,持續分享文化和心理故事。
Brunch.co.kr | @onestepculture
Band.us | @hansculture
譯者簡介
林侑毅
國立政治大學韓國語文學系助理教授、政大翻譯與跨文化研究中心主任。韓國高麗大學碩、博士學位。研究方向為韓國古典文學、東亞跨文化交流及韓語翻譯,研究論文曾獲頒韓國「第十七回語文論文賞」(該獎項首位外國人)、「第八回月巖學術賞」及「文德儒學青年學者傑出著作獎」,身兼韓語譯者,擅長翻譯文學、旅遊、心理勵志、親子教養等主題,至今譯有七十餘本書,為首屆「臺灣年度優秀韓國翻譯圖書獎」召集人。