作者簡介
黛博拉.泰南Deborah Tannen
現任華盛頓特區喬治城大學的語言學教授,是該校的六位榮譽終身教授之一。曾任普林斯頓大學的研究員,並榮獲該校「麥格勞傑出講師」頭銜。她的研究聚焦在對話互動時的人際關係,深入探討不同情境下的對話風格差異,包括性別與文化背景的影響。
她在出版《聽懂另一半》之後,成為了美國家喻戶曉的學者。此書在《紐約時報》暢銷榜上維持了將近四年,隨後翻譯為其他三十種語言。此外還有十多本暢銷著作。
她接受過許多國際媒體採訪,也為大型媒體撰文,包括《紐約時報》、《新聞週刊》、《今日美國》、《人物》、《華盛頓郵報》、《哈佛商業評論》與《時代》。
譯者簡介
沈聿德
國立中央大學校友。辭去大學教職後,帶著狗兒子Kodomo的骨灰和一隻活蹦亂跳、名為沈子恩的流浪犬移民美國,結婚定居。現職為自由翻譯作家,同時擔任美國紐澤西州羅格斯大學(Rutgers University)特約翻譯,從事口筆譯工作。譯作包含《低級教育》、《製造共識》、《數據的假象》、《珍愛博物館》、《管書的意外人生》……等多本橫跨文學、人文社會、教育、管理、與科普類書籍。