作者介紹:
岡本純子
擔任企業高階主管演說教練兼溝通策略師,被譽為「傳奇私人教練」。株式會社「Glocomm」的董事長。畢業於早稻田大學政治經濟學院政治系,英國劍橋大學國際關係學碩士,曾為美國麻省理工學院比較媒體研究的客座研究員。一九九一年,進入日本讀賣新聞社,在擔任財經記者時,曾經採訪軟銀集團總裁兼社長孫正義等世界知名的財經界人士和政治家。二○○一年辭職前往美國從事媒體研究工作後,進入電通公關公司(現名為電通公關顧問公司)任職,以「公關顧問」的身分,為日本高階主管進行演說技巧訓練。
二○一四年再度赴美,在紐約向演員、大學教授、企業高階主管、聲樂指導、肢體語言和簡報專家學習「全球企業領導人」的溝通術。回到日本後,創立了「Glocomm」公司,為企業高階主管進行溝通訓練,擔任企業公關顧問,並持續從事報導工作。
她將記者時代訓練的「語言化能力」、「表達能力」,和在紐約學到的「表演能力」、「科學知識」融會貫通,用這些知識和經驗,以大型都市銀行、貿易公司、電機公司、汽車製造商、通訊公司等日本具有代表性的大企業和外商公司的老闆、政府官員和政治人物等為對象,成為這些頂尖高階經理人在簡報、演講方面的私人教練。
至今為止,曾經向超過一千位企業大老闆和企業幹部傳授「秘傳溝通交流技巧」,經由她的指導訓練,他們的說話技巧有了奇蹟似的改變,她也因此獲得了「傳奇教練」的美名。
二○二二年五月,為了培養下一世代的溝通交流能力,創立了「最強說話術學校」。
在東洋經濟電子報、PRESIDENT電子報上定期針對「訓練溝通力」的主題撰文。
本書的前作《最高說話術:改變上千名大老闆和企業幹部的50個說話技巧》成為銷量超過十五萬冊的暢銷書。


譯者介紹:
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意