作者簡介
吳承恩 오승은
◆ 學歷
西江大學國語學博士
西江大學國文學碩士
西江大學國語國文學學士
◆ 現任
西江大學韓國語教育院(KLEC) 協調員
西江大學韓語教育院教授兼韓語課程協調員
◆ 曾任
西江大學韓國語教育院「用外語教學的韓語教師養成課程」〈口說指導的理論與實踐〉授課(2003年~2014年)
為韓國國際協力團(KOICA)派遣擔任韓國語教育之人員進行在職訓練(2014年~2018年)
日本關西韓語文化宣傳院語學堂院長(2006年~2007年)
◆ 著作(國際學村出版)
《全新!我的第一本韓語課本》【初級篇】
《全新!我的第一本韓語會話》
《全新!我的第一本韓語發音》
《全新!我的第一本韓語單字》
《全新!我的第一本韓語課本》【進階篇】
◆ 著作(韓國當地出版)
《西江韓國語2A》1版(共著/西江大學出版部)
《西江韓國語2B》1版(共著/西江大學出版部)
《輕鬆教韓語》(Language Plus)
《韓語語尾的文法》(共著/亦樂)
譯者簡介
王麗潔
1985年7月生於山東省萊陽市。
山東師範大學外國語學院英語系學士。目前於該校英語語言文學系碩士班就讀中。
楊蕾蕾
1977年6月生於山東省濟南市。
韓國江南大學韓國語言文學系文學學士,韓國首爾國立大學文學碩士,主修韓國古典文學。目前擔任山東師範大學外國語學院韓國語系的講師。
張芳綺
中國文化大學韓國語文學系碩士畢業,在學期間曾赴韓國慶熙大學交換一年。因偶然的機會接觸韓語並愛上這個語言,進而踏上學習韓語的這條道路。
蔡佳吟
銘傳大學應用中國文學系畢業,中國文化大學韓文研究所畢業。大學期間赴韓研習兩年,研究所就學期間,榮獲韓國政府提供的赴韓國研習獎學金,赴韓交換一年。曾接任多場展場、會議口譯,目前為自由譯者及韓文教育工作者。