作者簡介
貝納德.巴斯蒂德(Bernard Bastide)
電影史教學研究員,也是《楚浮的淘氣鬼》(Atelier Baie,2015)、以楚浮為研究專題的《表演藝術編年史,1948-1954年》(Gallimard,2019)及《與作家的通信集》(Correspondance avec des écrivains,Gallimard,即將出版)的作者。
尚.科萊(Jean Collet,1932-2020)
電影教授、作家暨影評人,他曾與眾多媒體合作,包括《影視》月刊(Téléciné)、《電視全覽》週刊、《研究》期刊(Études)。他有多本關於高達、楚浮與費里尼的專著。他的《論楚浮的電影》(Pierre Lherminier,1977)是相關議題的參考指標。
傑洛姆.普里攸(Jérôme Prieur)
生於1951年的作家暨電影工作者,原本是《新法蘭西評論》的影評人。他發表了二十多篇的隨筆,專門介紹自己崇拜的作家,其中包括普魯斯特。他曾執導多部紀錄片,包括與傑哈.莫狄亞(Gérard Mordillat)合作的《聖體》(Corpus Christi)系列。他最新的電影包括《光影流轉:電影的誕生》(Vivement le cinéma)、《巴黎佔領區的年輕女孩海倫.貝爾》(Hélène Berr une jeune fille dans Paris occupé)、《我在希特勒德國的生活》(Ma vie dans l’Allemagne d’Hitler)。
喬塞.馬里亞.貝爾索薩(José Maria Berzosa,1928-2018)
西班牙電視導演。他的作品包括眾多以繪畫和文學為主題的影片。他是著名的四集紀錄片《智利印象》系列(1976)的作者。
譯者簡介
李沅洳
畢業於台灣國立中央大學法文系,巴黎第十大學社會學博士候選人。自由譯者。著有《二十世紀法國情慾文學。從限制出版到自由出版》,譯有《什麼是政治行動》、《什麼是世界觀》、《什麼是暴力》、《學術人》、《傅柯關於性事論述的十二堂課》、《知識考古學》、展覽目錄《夢迴亞洲》(在瑞士展出)等,合譯有《波娃戀人》、《藝術的法則》等作品。