作者簡介

哈洛德.馬基(Harold McGee)

  改變食物科學與烹飪世界的傳奇人物。代表作《食物與廚藝》出版後,獲封「永恆的權威」、「每位食物專家祕密的知識來源」、「真正的文藝復興通才」。

  從小便對物理、化學特別感興趣,熱衷動手實驗。一開始在加州理工學院攻讀天文學,但無法抗拒文學的召喚,最終轉至耶魯大學,師從文學大師Harold Bloom,專攻國詩人濟慈,並取得文學博士學位。

  在圖書館研究古典詩作的休息空檔,馬基偶然翻閱科學期刊,意外發現其中關於食物的研究竟充滿引人入勝的知識與科學奧秘。這場邂逅,讓他開始鑽研食物的科學與歷史,最終投入一場跨越近三十年的探索——這場旅程誕生了改變世界的開創性經典:《食物與廚藝》。

  1984年,第一版《食物與廚藝》出版,徹底顛覆人們對烹飪的理解,並促成分子料理的興起,影響了一代又一代全球舉足輕重的大廚。之後,馬基在妻子支持下展開二十年的全職修訂與擴展,不但將家中廚房當作實驗室,也拜訪各地主廚交流經驗。增加了三分之二篇幅的第二版於2004年推出,隨即榮獲該年國際專業廚師學會(IACP)以及餐飲界權威James Beard Foundation評選為最佳食物類參考用書。

  此後,馬基的影響力不斷擴大。2005年,美國美食雜誌 Bon Appétit 評選他為年度美食作家。2008年,《時代雜誌》將他列為全球百大影響人物,與全球最具影響力的科學家、藝術家與思想家並列。

  除了寫作,馬基還以講師與專欄作家的身份,持續推廣食物科學。他曾為《科學》期刊、《世界百科全書》、《紐約時報》撰文,並在美國餐飲學院、加拿大廚師聯合會等專業學校授課。他的演講足跡遍布各地,包括美國科學促進會(AAAS)、丹佛自然史博物館、費米國家實驗室等國際級學術機構,將食物科學的影響力帶入更廣闊的知識領域。著有《食物與廚藝》、《廚藝之鑰》(Keys to Good Cooking)、《鼻尖探味》(Nose Dive,暫譯),進一步探索下廚之道與感官奧秘。

  從詩歌到科學,從廚房到實驗室,哈洛德.馬基不只是作家或學者,更是跨越學科疆界的探索者。他的旅程證明了,純粹基於個人好奇的求知之路,也能將人類的知識與生活視野推向前所未有的境界,並改變一個領域的面貌。

譯者簡介

蔡承志

  專職翻譯,已完成四十多本科普類譯作(含合譯),包括《宇宙的寂寞心靈》(遠流)、《飛行的奧祕》(貓頭鷹)、《動物大百科》、《知識的365堂課》(木馬)等。

  隨作者神遊寰宇,趁機探究萬象,是翻譯一大樂事。沒喝過馬賽魚湯,倒是在翻譯本書時把馬賽魚湯的身世查得一清二楚。人生目標是翻譯兩百本書。

審訂者簡介

陳聖明

  臺灣大學農業化學系博士。曾任北醫附醫癌症中心醫學研究員、長庚醫學中心助理教授、中央研究院博士後研究中研院博士後研究。(全文審定)

陳右人

  臺灣大學園藝系博士,臺大園藝系副教授。專攻亞熱帶果樹、營養分析及果樹生理。(水果名詞審定)

曹幸之

  美國夏威夷大學園藝學系博士,臺大園藝系副教授。專攻蔬菜栽培生理、種原與遺傳歧異、品種選育。(蔬菜名詞審定)