作者簡介
維若妮卡・史特朗(Veronica Strang)
作家、文化人類學家和英國社會科學院(Academy of Social Sciences)院士。長期研究人類與水的關係,相關著作包括《水的意義》 、《水:自然與文化》等,對當代水研究做出非常重要的貢獻。
譯者簡介
劉泗翰
資深翻譯,悠遊於兩種文字與文化之間,賣譯為生逾二十年;國立中山大學外文研究所碩士。曾任電視台國際新聞中心編譯、組長、主編。譯作有《魔法森林》、《在冰川消失之前》、《湖濱散記》、《西雅圖酋長宣言》《這不是英語:從語言看英美文化差異的第一手觀察誌》、《愛的哲學課》、《性別的世界觀》、《物競性擇:你可以從動物身上得到什麼樣的「性」 啟示》、《喂,有人在嗎?》、《非虛構寫作指南》、《你該殺死那個胖子嗎?》等逾四十本譯作。