作者簡介
茉琳‧莫德克(Maureen Murdock, 1945-)
為榮格取向的治療師,其寫作與教學都以神話與回憶錄相關的主題研究為核心。她曾於加州帕西菲卡研究所(Pacifica Graduate Institute)諮商心理系碩士課程(MA Counseling Psychology Program)擔任系主任與核心師資。目前同時於加州大學洛杉磯分校進修部寫作學程(UCLA Extension Writers Program)以及國際婦女寫作協會(International Women’s Writing Guild)教授寫作課。
茉琳.莫德克所著之《女英雄的旅程》(The Heroine’ s Journey),為省視女性處境的名著,譯為十多種語言。她為遍及全美與歐洲的女性開設工作坊,並親自帶領成員參與。莫德克的其他著作有《父親的乖女兒》(Fathers’ Daughters)、《真相難信》(Unreliable Truth)、《向內旋轉》(Spinning Inward)與《女英雄旅程的操練手冊》(The Heroine’ s Journey Workbook)等書。
譯者簡介
李淑珺
台大外文系學士,輔仁大學翻譯研究所碩士,政治大學法律科際整合研究所碩士,英國劍橋大學、蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任新聞翻譯,實踐大學講師,自由譯者,新北及台東地檢署檢察官,現為執業律師。
譯作累積達六十餘種,橫跨心理學、文學、建築、藝術、歷史、法律等範疇。重要譯作包括《老年憂鬱症完全手冊》、《喜悅的腦:大腦神經學與冥想的整合運用》、《不可思議的直覺力:超感知覺檔案》、《當孩子得了躁鬱症》、《巧奪天工》、《滅頂與生還》、《心靈詭計(電影【福爾摩斯先生】原著)》、《波特貝羅女巫》、《非零年代》、《戰時燈火》、《分離》、《彼得潘》、《亞法隆迷霧四部曲》、《越界的法律人》等。