作者簡介
申藝莉
縱橫報紙與廣播33年的資深記者。自1990年起於《中央日報》擔任記者,歷任社論委員,服務20年。2011年,在JTBC開臺前夕轉戰電視圈,活躍於節目主持與製作之間。
曾擔任節目《通宵討論》主播長達7年,並主導策劃、製作韓國首個互動式講座節目《不一樣的教室》,持續推動該節目長達6年。之後晉升為JTBC時事教養執行本部長,成為第一位、也是唯一一位記者出身的女性高層。
2023年春天,意外地結束了激烈的職場生涯。此時,回想已列入多年心願清單的芭蕾。55歲開始學習芭蕾,連站姿都顯得困難,但仍在跌倒後重新站起來,對不熟練的動作重複數十、數百次練習。她在過程中體會到,33年職場生涯中,面對無數變遷與危機所累積的挑戰精神與堅韌內力,依然深植於內心。站在人生新起點上,正如為了跳得更高而彎曲膝蓋一般,以芭蕾的基本動作「plié」開啟了人生第二幕。
著作包括《20歲,不向世界低頭》、《媽媽的365句英語》、《重新規劃你的財產》等,並翻譯了艾茵.蘭德(Ayn Rand)的長篇小說《阿特拉斯聳聳肩》(Atlas Shrugged)。
譯者簡介
葛瑞絲
畢業於中央大學。相信文字的力量,夢想是讓世界變得更好。
現為筆譯自由工作者。翻譯作品有:《在蘋果,我們以簡單為主》、《超級貨幣投資地圖》、《猶太人商道與塔木德智慧》(以上為方舟文化出版)、《我這樣找到人生的答案》、《行動代號:兔子》等。
Instagram:葛瑞絲的譯人生活 @sooograceoo