【作者簡介】

Lee, Joo-yeon
韓國外國語大學印尼語系學士,國際地域研究所東南亞學系碩士。曾赴印尼當地進行語言研修,也曾任朝鮮日報大學生實習記者、外交部舉辦青少年交流團代表、阿里郎電視節目Hand-in-Hand印尼語通譯。


【審定者簡介】

魏愛妮
現任文藻外語大學印尼語講師。
印尼Universitas Kristen Krida Wacana會計系畢業之後,在台商公司就業三年。2008赴台灣留學,獲得文藻外語大學華語文教學研究所碩士。學成任教(印尼語)於文藻外語大學迄今。
印尼語教學方面的專長包括:印尼語教學以及印尼華人文化研究。

Yulius William
印尼語監修人員。

王耀仟(Bob Justin Wangsajaya)
華裔印尼人,國立臺灣大學中文系畢業,專攻對外華語及印尼語教學,自2018年起從事印尼語教學工作,於2020年至雅加達任教,諳熟中、英兩項外語,並擁有專業翻譯經驗。私下熱愛外語學習,在法語、日語、閩南語、粵語等語種的研究亦小有心得。於 INSTAGRAM 上開設免費對外華語學習平台(簡體中文,印尼語講解,請打 mandarin.flashcards 搜尋)。

【譯者簡介】

姜奕如
畢業於中國文化大學韓文系。從小受到電視的影響,對韓國文化產生了濃厚的興趣。進入大學後,藉由廣泛閱讀和旅行,對韓國的人文有了進一步的了解,得以在目前的翻譯中,用最貼近的詞語呈現。如今,越來越享受工作、享受生活,在文字的世界中豐富生命,快樂學習。