作者簡介
許綺玲
法國巴黎第一大學藝術學博士。早期研究重點為視覺文化、攝影史和攝影/文學,之後轉向法國現代文學,專研作家培瑞克(Georges Perec)的文學、電影、跨藝術作品,也不時論及台灣文學及美術。有多篇期刊論文發表於《中外文學》、《歐美研究》、《藝術學研究》等重要國內期刊,以及法國的Cahiers Georges Perec。著作有攝影文學隨筆《糖衣與木乃伊》。譯著:羅蘭.巴特的《明室》(La Chambre Claire,2024新譯版)、班雅明的兩篇評論收於《迎向靈光消逝的年代》;培瑞克的自傳《W或童年回憶》(W ou le souvenir d’enfance)(聯合文學)、小說《傭兵隊長》(Le Condottière)(行人)、散文集《空間物種》(Espèces d’espaces)(麥田)。也曾合編論文集《變遷留轉:視域之境》(書林)、《台灣文明進程的落實:試論台灣文學如何成為文明/公民性的轉渡者》(中大出版中心、遠流);主編暨專文執筆《游本寬》攝影家專輯(國美館)。