作者簡介

∣德懷特.賈納Dwight Garner∣一九六五年生於西維吉尼亞州費爾蒙特(Fairmont),畢業於米德爾伯里學院( Middlebury College),主修美國文學。《紐約時報》(The New York Times)書評人,曾擔任《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)資深編輯。文章與評論也同時發表於《新共和》(New Republic)、《哈潑雜誌》(Harper’s Magazine)、《Slate》與其他刊物、媒體。著有《Read Me: A Century of Classic American Book Advertisements》、《Garner’s Quotations》。目前居住在紐約市。

譯者簡介

∣黃心彤∣臺北人。畢業於上海外國語大學法國語文學系,現為英、法文自由譯者,譯作散見於繪本、小說、詩集等。二○二二年在台北成立獨立出版社巴斯巴度(Passepartout),致力於刺激臺灣與法國的藝文對話。譯作有《鎳克爾男孩》(The Nickel Boys)、《簡單日本食:家常》(Japaneasy)等書。