作者簡介

落合淳思
  畢業於立命館大學研究生院文學研究科歷史學專業,獲得文學博士學位。目前擔任立命館大學白川靜紀念東洋文字文化研究所的客座研究員。專業領域爲甲骨文字與殷代史。
  主要著作包括《甲骨文字辭典》、《漢字字形史字典【教育漢字對應版】》、《殷:中國史最古的王朝》、《漢字的字形:從甲骨文字到篆書、楷書》(以上中文書名皆暫譯)、《甲骨文字的讀法》、《虛構的故事與真相》等。

中國古文字與上古史專家、日本立命館大學
白川靜紀念東洋文字文化研究所客座研究員

譯者簡介

黃筱涵
  從事出版翻譯10年以上,譯作超過150本書。但比起譯作數量,更重視從作者們身上獲得的知識。希望未來能持續以這些知識為基礎,不斷拓展翻譯之路。
  譯有《我這麼生氣,全是因為他把家弄亂》、《衝突或融合,地緣政治的民族解答》(以上皆為大是文化出版)、《孤獨,你好》等書。