作者簡介

卡洛琳.趙(Caroline Trieu)
出生法國,家族源自越南北部,歷經南遷並落腳寮國。外婆曾於法國亞維儂創立知名餐廳Les 3 bonheurs,使她自幼便在家族女性長輩的廚房中成長,承襲越南與寮國料理的雙重傳統。
24歲赴泰國教授英語,深受當地生活與飲食文化影響,在依善料理中找回童年滋味,並在泰國受訓成為泰式按摩療癒師。現於法國雷恩經營泰式按摩工作室Malee Massage,長年往返泰國,視其為第二故鄉。
著有《輕鬆學做泰國料理》(Easy Thaï)、《泰國:經典必吃料理與美食之旅》(Thaïlande: Plats incontournables et voyage culinaire)等,致力於推廣湄公河南洋料理文化,分享傳統手藝與女性廚房的智慧。
taste-of-mekong.com

繪者簡介

甘婕諾.茵朋(Kanchanok Inprung)
又名Mew,泰國插畫家,畢業於泰國藝術大學(Silpakorn University)裝飾藝術學院室內設計系。現居碧差汶里,經營Muse Mew Art Studio,以水彩記錄泰國各地的城市風景與飲食文化,擅長描繪料理、食材與地方生活的細膩感受。碧差汶里於2021年獲聯合國教科文組織認定為美食之都,使她得以開展各種推廣泰國文化和美食遺產的創作計畫。
www.instagram.com/mew_inp

譯者簡介

許雅雯
中法譯者,自中文系與華語教學研究所畢業,多年前離開教職、定居法國後以安娜.戈華達作為起點開始鑽研譯事。譯作《如刀的書寫》獲2023年「台灣法語譯者協會—法國巴黎銀行翻譯獎」非文學類首獎。翻譯領域多元,包括小說、繪本、博物館導覽與文學理論。代表作有:《叛變》、《世上沒有純粹的黑》、《鎧甲的裂縫》、《明天會是好天氣》、《問個不停的小孩,加斯東》、《人類世的文學》、《如刀的書寫》等。