作者簡介
坎吉育.塔尼耶 Kankyo Tannier
禪宗尼僧,同時也是催眠治療師、唱歌及演講指導老師、作家,以及馬匹飼養員。
二〇〇二年在法國阿爾薩斯的曹洞宗龍門寺(Ryumon Ji)出家,並在位於森林中的這座寺院生活二十多年。二〇〇八年在日本完成傳統的閉關,以深化冥想修行。積極參與日常禪修的教學與推廣活動,包含冥想工作坊、演講訪問、媒體撰稿、網站經營等。是一位現代僧人,以簡單務實、通俗易懂、輕鬆愉快的方式,將自己的哲學和理念付諸實踐。
二〇二〇年與有志人士共同創辦「Kibo農場」計畫:www.kibo-zen.org,是一處兼具精神靜修、動物庇護、永續農業的實踐場所。
個人網站:www.dailyzen.fr
譯者簡介
聶雲梅
大學法語教師、自由譯者、中國外國文學學會法國文學研究會分會理事。
忙時教書、育兒;閒時養花、品茶、閱讀、譯書、旅行。此生皆以文字為樂。
首部譯著《滇越鐵路:一個法國家庭在中國的經歷》曾入圍二〇一二年傅雷翻譯獎。
譯有《上帝微服出巡時》、《漫長的遺忘》、《路邊偶遇的昆蟲》、《害怕陌生人》、《生命不息》、《安靜力》等。
周昭均
巴黎第八大學音樂學博士,研究專長為當代音樂、頻譜音樂。曾旅法十年,期間開始從事翻譯工作,譯有《沒有景點的四大洲晃蕩》。