作者簡介
賽巴斯欽.福克斯(Sebastian Faulks)

一九五三年出生於英國,著有多部小說,法國三部曲為經典代表作,包括《鳥歌》(Birdsong)《夏洛特.格雷》(Charlotte Gray)及《金獅旅店》(The Girl at the Lion d’Or,暫譯)。其他著作包括《恩格比的劍橋》(Engleby)及三人傳記小說《致命的英國人》(The Fatal Englishman,暫譯)與文學仿作《開心果》(Pistache,暫譯)等。曾於BBC主持系列節目《福克斯談小說》(Faulks on Fiction)廣受歡迎,後來持續以節目為本,出版相關文學評論。

福克斯於一九九三年被選為英國皇家文學學會會員,於二〇〇二年獲不列顛帝國司令勳章。歷年來更獲英國圖書獎年度作家、布萊克紀念獎、薩拉戈薩市小說獎及勳章等無數獎項肯定。著名代表作《鳥歌》全球暢銷逾三百萬本,獲選為英國年度代表書籍之一,二〇一二年由BBC改編為影集。《星期日電訊報》稱他為「他那一代最令人印象深刻的小說家之一」。福克斯的小說著作皆創佳績,最新作品為二〇二三年出版的《第七子》(The Seventh Son,暫譯),現與妻子和三個孩子住在倫敦。


譯者簡介
陳佳琳

臺灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,現為專職翻譯。譯作包括《鳥歌:關於愛與救贖的故事》《少女布莉達的恩賜》《鰻漫回家路》《邊緣人的合奏曲》《浮生釣手》《鷹與心的追尋》《雙生夢魘》《騙徒》《大師》《布魯克林》《親愛的小小憂愁》。