登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
印度慾海花
.
鏡幻天使 (天使詩篇
.
伏案天使 (天使詩篇
.
島國天使 (天使詩篇
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
島國天使:天使詩篇之一
作者:
作者:珍奈.法蘭姆;
分類:
小說
/
當代名家
出版社:
時報
出版日期:1997/10/1
ISBN:9571324167
書籍編號:sb0046083
頁數:215
定價:
200
元
優惠價:
79
折
158
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
島國天使:天使詩篇之一
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
同類推薦
●內容簡介
本書乃紐西蘭最負盛名的女作家珍奈·法蘭姆文學性極強的自傳三部曲之一。作者出生於南島旦尼丁城,父親為火車司機。《島國天使》敘述繽紛多彩的童年至青春期,期間適逢經濟大蕭條及第一次世界大戰,祖母過世、姐姐溺水、哥哥生病,家人如何對應此難關。從其中的過程點滴並可看出作者日後的寫作種耔又是從何開始萌芽發展的。 「一個遲遲發展的殖民國家,怎樣才能發展自己的文化認同呢?」恐怕這是許多文化弱勢國家的文人,辛辛苦苦地努力爭取主流認同多年以後,遲早要面對的問題吧。 像紐西蘭這樣的英語國家,似乎是屬於英國文化的一部分;可是對倫敦人而言,一切又像是鄉巴佬。 在後殖民論述還沒風行,而文化的殖民狀態還經常不自覺時,對所有舊日大英國協的屬國而言,即使政治上獨立了,文化上卻是十分錯亂的:想要獨立,卻又想比倫敦漢姆斯提區的紳士還更紳士。紐西蘭如此,許多國家也是如此。 八0年代末第一個非洲黑人作家獲得諾貝爾文學獎的索因卡(Wole Soyinka,一九三四年生),就是這類典型的困境:他是奈及利亞人,寫自己的神話,卻是用莎士比亞以降的英語文學主流語言。另一位非洲評論家奇威奇(Chinwiki)就曾經批判過索因卡在文化上的被殖民狀態,甚至認為獲得諾貝爾獎只是更加證明他是「黑皮膚,白面具」[法農(F. Fanon)的書名]罷了。 然而,對於澳大利亞、紐西蘭、加拿大等等這些白人移/殖民國家呢?沒有了阿爾及利亞思想家法農所說的「箝在肉體上的詎咒」(指洗不掉的有色皮膚),反而因為更容易偽裝成「正統」的白種人,而遲遲無法突破自己內心的自卑。 在一九八五年在後殖民論述還未誕生時,由一位英國學者M. Seymour-Smith寫成的《當代世界文學》鉅書,就以不自覺的嘲諷口吻作為紐西蘭文學介紹的開場白:「紐西蘭不止是仰望著它的母親國家,而且還嫉妒而斜眼地看著澳大利亞;這一點影響了它的文學,讓它自以為、也果真是比它的鄰居還渺小。」 這樣明白鄙視的口氣,難道紐西蘭沒文學嗎?如果,我們記憶猶存,必然就記得本世紀初的重要短篇小說家凱瑟琳.曼斯菲爾德(Katherine Mansfield,一八八八—一九二三)。七十年前,還年輕的徐志摩留學劍橋時,就曾經慕名而專誠拜訪。雖然只短短交談了二十分鐘,卻讓詩人在聽聞她病故的噩耗時,寫下了<哀曼殊菲兒>: 「我昨夜夢入幽谷,聽子規在百合叢中泣血;我昨夜夢登高峰,見一顆光明淚自天墮落。」在二十年代,她的作品曾經大量翻譯成中文,而風靡了當時五四運動後的新一代男女。但是,有多少中文讀者,包括過去的和現在的,又曾注意過她竟然是一位出生且成長於紐西蘭的英文作家呢? 事實上,對曼斯菲爾德而言,雖然她許多充滿自傳色彩的作品是以紐西蘭為背景,但都是「逃避掉了鄉野色彩(provinciahsm)」——她十五歲到倫敦求學,二十歲前往歐陸,而一直都被視為英國作家。如果說她真的跟紐西蘭有關,恐怕是因為在二十七歲那一年,當她唯一的弟弟死於車禍後,因為傷慟而所寫出來的一系列以故鄉為背景的代表作吧。 在倫敦文學圈的曼斯菲爾德是辛苦而沮喪的,就像當年的所有非「正統血緣」的知識分子。當二十五歲的她,想去會見當時三十四歲的維吉尼亞.伍爾英(Virginia Woolf,一八八二—一九四一),同樣屬於當年倫敦最前衛也最高文化的布魯恩貝利圈子(Bloomberry group)的斯特雷奇,在引見的信中就這樣地告訴維吉尼亞:「凱瑟琳.曼斯菲爾德——如果這是她真實名字(註:的確,這是筆名,是去除掉父姓Beauchamp以後的前兩字來做為筆名的)——這點我從不肯定——確實是個有趣的傢伙……」,一番品頭論足之後,才忍不住說了一句相當遲疑的稱讚:「醜陋而無表情的面具似的臉龐,藏在後面的是有些庸俗幻想的敏銳才智。」 曼斯菲爾德是來自紐西蘭,但他是紐西蘭作家嗎?至少,她不曾如此自許;甚至,一直努力做一位傑出的英國/英語作家。就像維吉尼亞給史特雷奇回信的雙關語,說她們倆雖不曾見面,但是「三年來,她一直追隨著我的蹤跡。」 而紐西蘭文學呢?追隨不上倫敦強大的蹤跡而沮喪的曼斯菲爾,後期的作品裡充斥著對孤獨的恐懼以及因而的敬作矜持,似乎以早夭的悲劇預告了終需獨立的心靈。 這些年來,紐西蘭電影在國際影壇日益展露頭角。其中,最受矚目的恐怕是曾以《鋼琴師和她的情人》揚名的珍康萍(Jane Champion)了。而在這部片子以前,在台北發燒影迷圈子裡,早就流傳著一部教人震撼的珍康萍作品:《伏案天使》。 在影片裡,我自己第一次認識了珍奈.法蘭姆,搶眼的蓬蓬頭,害羞而狂野的孤獨心靈。與珍康萍合作而擔任製片的Bridget Ikin,在一篇文章裡附上了一張有四個珍奈的照片,包括分別擔任演出兒童、少年和成人三階段的演員團,和坐在三人後面的作者本人。 這位製片說,當她和珍康萍讀完了一九八三年剛剛出版的《島國天使》,兩個人就狂熱地和珍奈聯絡,透過信告訴著她們激動的喜愛,以及勢必拍製成電影的決心。終於,兩年後,而珍奈的自傳三部曲也全完成時,三個人碰面了,在珍奈定居Levin小城的住家裡,「交談開始熱切呼嘯,彷如三人瞬間旋入了怪趣的新關係。每每珍奈一想到屋內還有自傳的另一版本,立即消失,而從另一房間冒出來,……」她說,直到現在,還是覺得「這屋的地理結構一定有著它的神秘。」 紐西蘭獨特時空的神秘開始成熟地展現了。在電影裡,年長珍奈二十一歲的小說家法蘭克.沙吉森(Frank Sargeson,一九0三生)不斷鼓勵珍奈去看這個世界,同時也鼓勵她做一位「紐西蘭作家」,其實是珍奈自傳中許多片斷的縮影。這恐怕是像珍康萍這樣,更年輕一輩的紐西蘭文化工作者的期待吧。 從曼斯菲爾德的沮喪,到珍奈.法蘭姆的瘋狂,紐西蘭文化的自我認同終於形成,在更年輕一輩的文化工作者如珍康萍身上,開始花成而果實結熟。
我心中有個不滅的宇宙
我心中有個不滅的宇宙
我心中有個不滅的宇宙
重訪美麗新世界(名家
美麗新世界(名家譯本
朝花夕拾
喜寶
流金歲月
玫瑰的故事(同名電視
我的前半生
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。