登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
華文文學的大同世界
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
華美:華美及離散華文文學論文集(全套)
作者:
黃秀玲
分類:
文學
/
文學綜論
叢書系列:允晨叢刊
出版社:
允晨文化
出版日期:2021/2/1
ISBN:9789869955331
書籍編號:kk0528656
頁數:992
定價:
800
元
優惠價:
79
折
632
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
華美:華美及離散華文文學論文集(全套)
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
華美:華美及離散華文文學論文集(全套) 內容簡介 作者黃秀玲(Sau-ling Cynthia Wong)為國際著名的亞美文學與文化研究學者,柏克萊加州大學榮休教授,二○一四年榮獲亞美研究學會終身成就獎。其研究發揮中英雙語文與亞美跨文化的優勢,穿梭於文本、理論與歷史之間,不僅亞美論述發人深省,美國華文文學論述也獲華語語系研究者熱烈迴響。著作大多以英文發表,少數以中文撰寫,為與華文讀者分享多年心得,全書廣收作者一九八七至二○一四年的二十六篇論文,約五十二萬言,分上下兩冊。 編者單德興為中央研究院歐美研究所特聘研究員,亞美文學與比較文學學者,出版多本論述、訪談與編著。本書是他繼《全球屬性,在地聲音:《亞美學刊》四十年精選集》上下冊(允晨文化,2012, 2013)之後另一大型編譯計畫,邀請二十二位相關領域學者與經驗豐富的譯者共襄盛舉。過程中作者、編者與譯者密切互動,每篇譯稿均經作者多次校讀,並附加按語說明背景與要旨。各篇依出版先後順序編排,以凸顯作者的學思歷程,輔以分類目錄,方便讀者按圖索驥。書末特製英漢人名對照表與索引,以利檢索。 本書為太平洋兩岸學者通力合作的具體成果,一卷在握,不僅能認識一位亞美與華語語系文學研究先行者的畢生心血結晶,且對相關學術領域的發展與研究主題能有鳥瞰式的了解。
作者簡介 黃秀玲(Sau-ling Cynthia Wong) 美國柏克萊加州大學族裔研究學系亞美研究學程榮休教授,致力於本科生及研究生教學近三十年。於香港出生及就學,二十歲赴美,獲印第安那大學英美文學學士、史丹福大學英美文學博士,後又得舊金山州立大學英語作為外語教學碩士。教學、研究及著作範圍涵蓋:華美移民雙語處境及英文學習、美國多元移民語言情況、亞美意識與文學典律形成、自傳文體、女性主義、性別與種族、階級、國族與文化間之互動、英文及華文華美文學、離散與跨國、中國崛起之文化影響等。 編者簡介 單德興 台灣大學外文研究所博士,中央研究院歐美研究所特聘研究員,曾任歐美研究所所長,《歐美研究》季刊主編,國科會外文學門召集人,中華民國英美文學學會理事長,中華民國比較文學學會理事長,曾榮獲國科會外文學門傑出研究獎(三次),第五十四屆教育部學術獎,政治大學一○五學年度傑出校友,科技部一○八年度傑出特約研究員獎。著有評論集《銘刻與再現》、《越界與創新》、《跨界思維與在地實踐》等;訪談集《對話與交流》、《與智者為伍》、《卻顧所來徑》、《擺渡人語》;譯作《美國夢的挑戰》、《知識分子論》、《格理弗遊記》等;編有《全球屬性,在地聲音》上下冊、《他者與亞美文學》、《華美的饗宴》等。研究領域包括比較文學、亞美文學、文化研究、翻譯研究。
目錄 編者序:華美的先行者:黃秀玲教授中文論述出版的緣起與意義 ☉單德興 作者序 :從留學生到華美人:我的心路與學術軌跡 ☉黃秀玲 1 華美作家小說中的婚姻主題(1987) 2 戰後唐人街的故事: 論《新苗》(1947-1948)的短篇小說(1988) ☉趙毅衡譯 3 必也正名乎?定義移民世代的華美文學(1989) ☉單德興譯 4 民歌閱讀之政治觀與詩觀: 文學裡所描繪之排華年代生活(1991) ☉林為正譯 5 湯亭亭處理中國傳統文化素材的方法(1991) ☉周序樺譯 6 移民自傳:關於定義和方法的幾個問題(1991) ☉傅士珍譯 7 後現代不確定性的幾個族裔面向: 湯亭亭的《女戰士》之為前衛自傳(1992) ☉蘇榕譯 8 性別族裔化: 美國移民文學中性色作為符號之探究(1992) ☉李根芳譯 9 自傳作為唐人街導覽? 湯亭亭的《女戰士》與華裔美國自傳的爭議(1992) ☉馮品佳譯 10 顛覆慾望: 閱讀一九九一年《亞太猛男月曆》中的胴體(1993) ☉洪敏秀譯 11 族裔主體,族裔符號,以及華美小說 平反性再現唐人街之困難(1994) ☉游素玲譯 12 去國家化之再探: 理論十字路口的亞美文化批評(1995) ☉黃秀玲譯 13 「糖姐」:試論譚恩美現象(1995) ☉羅筱璋譯 14 一九九○年代的華裔/亞裔美籍男人: 雷祖威《愛之慟》中的錯置、冒充、父道與絕種(1995) ☉何文敬譯 15 從理論思考在華語社群中 以華裔美國文學為外語教材之可行性(1998) ☉張瓊惠譯 16 「太空人妻」與「小龍」:一九八○年代兩部通俗小說裡 離散華人女性的身分協商(1998) ☉李秀娟譯 17 文本跨界之得失:以中國中心、亞裔美國和女性主義的 批評實踐來看聶華苓的《桑青與桃紅》(2001) .☉梁一萍譯 18 任璧蓮《夢娜在應許之地》中的 階級、文化與創造的(亞美、猶太)傳統(2002) 19 當亞美文學離「鄉」時: 論亞美文學研究的國際化趨勢(2004) ☉陳福仁譯 20 全球框架下的中產階級亞美女性: 狄娃卡露妮及湊谷對自由女神像的重塑(2004) ☉陳淑卿譯 21 黃與黑:美國華文作家筆下的華人與黑人(2005) 22 全球框架下的湯亭亭: 接受史、體制中介與「世界文學」(2005) ☉陳重仁譯 23 慾望輪/迴: 梁志英《鳳眼》中的佛教、離散理論與身分政治(2006) ☉黃心雅、吳瑞斌譯 24 離散漫舞:以三藩市華人歌舞團為例 論文化遠距國族主義及中國性展演(2010) ☉李翠玉譯 25 全球視野與在地性: 一個華美研究學者眼中的世界華文/華人文學(2010) ☉張錦忠譯 26 歷久彌新:湯亭亭《女戰士》的續生 與陳美玲的《月餅狐狸精復仇記》(2014) ☉王智明、賴怡欣譯 訪談:華美•文學•越界:黃秀玲訪談錄 譯者簡介 英漢人名對照表 英漢索引
跟著24節氣閱讀:怡
跟著24節氣閱讀:怡
憶鵞湖
厭世古文偵探:學測試
擁抱逝水年華:普魯斯
虛度年華:世界文豪的
不合時宜的群像:書寫
第二堂人生國文課:以
文學大師寫作大補帖:
文物與建築的交響(國
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。