登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
詞在有意思(2):項羽,分杯羹給我吧!
.
堂吉訶德(上、下)【
.
唐吉軻德:熱血騎士的
.
堂吉訶德
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】
El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha
作者:
塞萬提斯
譯者:
楊絳
分類:
文學
/
古典文類
叢書系列:不朽 Classic
出版社:
聯經
出版日期:2021/12/16
ISBN:9789570861105
書籍編號:kk0543458
頁數:1168
定價:
950
元
優惠價:
79
折
751
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
同類推薦
堂吉訶德(上、下)【譯者楊絳110周年冥誕紀念典藏版】 內容簡介 究竟是可笑的瘋子,還是可悲的英雄? 是悲劇的主角,或是鬧劇的丑角? 小說所引發的笑聲,隱藏著眼淚的酸辛。 塞萬提斯嘲笑堂吉訶德,彷彿也在嘲笑自己。 ★ 知名作家、翻譯家楊絳女士110周年冥誕紀念典藏版 ★ 首部譯自西班牙原典之中譯本 塞萬提斯,西班牙小說家、劇作家、詩人,西班牙文學世界最偉大的作家。 代表作《堂吉訶德》被讚佩為西方文學經典、西班牙的文學典範、20世紀最偉大的小說之一、西班牙黃金時代最有影響力的作品之一。歌德、拜倫、海涅、雨果等西方世界大文豪給予高度評價!與莎士比亞《哈姆雷特》、歌德《浮士德博士》並稱文學傑出典型! 反騎士小說《堂吉訶德》是文藝復興時期重要文學巨作,也是歐洲最早的長篇寫實主義小說之一。故事背景是個早沒有騎士的年代,主角堂吉訶德是個窮鄉紳,痴迷於閱讀騎士小說,幻想自己是個騎士,並渴望實現自己的騎士夢。這股狂熱導致鬧了不少笑話,但無論他人如何勸阻,他都堅持自己的理想,三次出門冒險,到處闖禍,吃盡苦頭,做出種種令人匪夷所思的行徑,直到臨死前才幡然醒悟,從幻夢中醒過來。 作者塞萬提斯藉堂吉訶德這位極端人物的荒唐行徑,極其深刻地揭露16世紀末、17世紀當時西班牙社會的黑暗與困苦,表現強烈的人道主義精神,至今已超過100多種文字將其譯成數百種譯本。本版為知名作家楊絳女士翻譯之經典譯作,亦是首部譯自西班牙原典之中譯本。 楊絳先生早於1959年就選中西班牙大作家塞萬提斯的《堂吉訶德》作為翻譯的新起點,至「文革」開始已完成譯稿的四分之三。「文革」中楊絳這份心愛的譯稿幾經周折,終於「珠還」,這耽擱的數年反倒成了她的「冷卻」期。從五七幹校回來之後,她不滿意舊譯,又在原來的基礎上從頭譯起,終於將七十多萬字的小說譯竣。……,她自己說過:「我翻譯的時候,很少逐字逐句地翻,一般都要將幾個甚至整段文句子拆散,然後根據原文的精神,按照漢語的習慣重新加以組織。」當然這樣的譯法非常費力,因此楊絳還說:「我翻譯很慢,平均每天也不過五百字左右。」可謂字字皆辛苦。 ──羅銀勝《楊絳傳》 延伸閱讀 《都柏林人》,喬伊斯 《一掬塵土》,伊夫林•沃 《慾望莊園》,伊夫林•沃 《印度之旅》,E. M. 佛斯特 《墨利斯的情人》,E. M. 佛斯特 《基姆》,吉卜林 《緬甸歲月》,喬治•歐威爾 《燈塔行》,維吉尼亞•吳爾芙 《白鯨記》,赫曼•梅爾維爾 《卡拉馬助夫兄弟們》,杜思妥也夫斯基
作者簡介 塞萬提斯 Miguel de Cervantes Saavedra 1547-1616 西班牙文學世界最偉大的作家,兼負小說家、劇作家、詩人等多重身分。出生於馬德里附近的埃納雷斯堡。出身寒微,年輕時熱中於功名,曾做過紅衣主教的侍從,後加入部隊,幾至傷殘,歸國途中又遭海盜俘獲,做了五年奴隸。回到西班牙後窮困潦倒不堪。後來創作出曠世巨著《堂吉訶德》,後世評論家們稱其為文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。 譯者簡介 楊絳(1911-2016) 本名楊季康,祖籍江蘇無錫,生於北京。1932年畢業於蘇州東吳大學政治系,考入清華大學研究院攻讀外國文學。1935年與錢鍾書先生結婚,同年兩人至英國留學,1937年轉赴法國。1938年夫婦倆攜女返國,回國後楊絳曾任振華女校上海分校校長、上海震旦女子文理學院教授。1949年後,先後任清華大學教授、中國社會科學院文學研究所研究員、中國社會科學院外國文學研究所研究員。 傑出戲劇家、翻譯家,多才多能。早在抗戰時期的上海,就以《稱心如意》和《弄真成假》兩部喜劇成名,後來又出版短篇小說《倒影集》和文學評論《春泥集》,文革後更有膾炙人口的《幹校六記》、《洗澡》、《將飲茶》、《我們仨》、《走到人生邊上》、《洗澡之後》等多部作品問世。 作品另外有《楊絳譯文集》、《楊絳作品集》。翻譯有《小癩子》、《堂吉訶德》、《斐多》、《吉爾•布拉斯》等作品。 1986年,西班牙國王卡洛斯頒以「智慧國王阿芳索十世勛章」,表揚她以中文傳播西班牙文學的優秀貢獻。
韻文學七講:吟詠性情
新譯楚辭讀本
新譯元稹詩文選(二版
人生得意在長安:18
新譯蘇軾文選(二版)
新編本文史通義
惡世界裡的抒情:清末
新譯唐宋八大家文選(
新譯文心雕龍(三版)
元詩明理接千載:古今
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。