登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
飲料與調酒概論
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
日本媽媽的臺菜物語〔增訂新版〕
作者:
一青妙、繪者:葉懿瑩
譯者:
陳惠莉、林慧雯
分類:
料理•生活百科
/
飲食生活
叢書系列:聯經文庫
出版社:
聯經
出版日期:2023/12/14
ISBN:9789570871531
書籍編號:kk0576536
頁數:260
定價:
340
元
優惠價:
79
折
269
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
日本媽媽的臺菜物語〔增訂新版〕
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
同類推薦
日本媽媽的臺菜物語〔增訂新版〕 內容簡介 2013年開卷好書獎《我的箱子》作者一青妙 感動臺日讀者的第二部自傳性作品! ▍封面全新製作,帶來更多不同的感動。 ▍收錄一青妙新版序文,再次回味書寫時的悸動。 ▍內文插畫由國內知名插畫家葉懿瑩繪製。 我一直沒有機會直接從母親那邊學到做料理的手藝, 但是卻用鼻子和舌頭回憶母親的味道。 我相信母親是透過料理,想把她深深的情愛傳達給女兒們。 打開食譜筆記本,我覺得母親的這種心情強烈的敲打在我的心房上。──一青妙 父親出身於臺灣五大家族之一的基隆顏家,母親是來自日本的異國女子, 在二戰剛結束的年代,臺灣與日本陷於混亂不安的氛圍…… 身為臺日混血兒的作者一青妙,在成長的過程如何體會、看待臺灣與日本間的文化差異? 嫁作臺灣媳婦的作者母親,又是如何嘗試著從學做臺菜,開始融入臺灣社會? 一青妙在書中介紹了各式各樣的臺灣料理, 更從每一道料理回味與母親之間的相處情景, 在臺灣與日本兩地的生活,以及種種家族情事。 同時,藉由這些追尋,一點一滴揭開了她總是微笑以對的母親, 其不為人知的辛酸與哀愁。 一青妙藉由首本作品《我的箱子》,整理了父母親之間的愛情物語、她的家族物語, 以及她和基隆顏家的感情物語。 《我的箱子》彷彿女兒寫給爸爸的一封長信,滿懷思念之情。 而這本《日本媽媽的臺菜物語》,則有如女兒寫給媽媽的另一封長信, 藉由書寫描述媽媽親手烹煮過的每一道臺灣料理, 回憶、感受、悼念媽媽的母愛! 讀者感言 母親的愛情。妻子的愛情。──100名山 VINE メンバー 因為作者的前一本書《我的箱子》寫得非常好,所以我預購了此書。這回在箱子裡的是母親留下的食譜集。較之前作在講述對歷史有重大影響的家族,本作則是道出了以母親的料理為中心的回憶。書中間或穿插有食譜作法,但要據此而做出料理似乎有些困難。關於臺灣的飲食文化與日本飲食文化上的不同,也說得很有趣。母親在要傳達給女兒(作者)重要訊息時會利用寫信的方式。我認為這是很好的方法。透過全書的描寫,可以讓人看到母親為家人製作料理的能量來源就是愛情。我也想讓我家的女兒們看看這本書,讓她們知道自己是如何從母親那兒獲得愛情的。 話雖這麼說,我每天也吃著妻子做給我的料理,母親也還健在,但我卻從未對她們表示過感謝。因為對於《我的箱子》還有些記憶,經由本作輕微的觸動,記憶就又重新復甦,同時,這部作品也帶給我了極為深刻的感動。 這本書並非與前作類似、毫無新鮮感之作,因此我甚為推薦。 閱讀本書時,偶爾會飄來臺灣的氣味。──ケロshe 接續著前作,我興味盎然的讀了這本書。我的丈夫是在臺北出生、長大的,因此我在讀這本書時,興致特別高昂,所以讀來頗為愉快。同時我也很期待有兩個祖國的作者的下一部作品。
作者簡介 一青妙(HITOTO TAE) 臺日混血作家。父親是昔日臺灣五大家族之一的基隆顏家長男顏惠民,母親日本女性一青和枝。 小時候就讀衛理幼稚園、私立復興小學,十一歲遷居日本,中學時期父親早逝而改從母姓,大學時期母親亦病歿。自牙醫學系畢業後即從事牙醫師工作,同時兼顧以舞臺劇、連續劇為主的演藝事業,並一心致力於臺日文化交流活動。2015年獲聘為臺南市第一位親善大使,2016年成為母親出身的石川縣中能登町觀光大使,在各種場合不遺餘力推廣臺灣觀光與文化,堪稱臺日交流的重要推手。 已出版作品包括《我的箱子》、《我的臺南:一青妙的府城紀行》、《溫暖的記憶,從這裡出發》等。其中,《我的箱子》更改編成舞臺劇《時光の手箱:我的阿爸和卡桑》,好評不斷。 譯者簡介 陳惠莉 畢業於淡江大學日文系,從事日文書籍翻譯已有多年經驗,譯作有《出版界大崩壞》、《恣虐的樂園》、《緊閉的門扉》等等。 林慧雯 東吳大學日本語文學系碩士,曾任出版社日文編輯,現為全職譯者。深感翻譯的世界學無止境,喜歡從譯作中探索各種未知的世界。譯作有《如果德川家康成為總理大臣》、《從零開始的圖解世界史筆記》等。如有任何指教,請來信至:marchinglovetbme@gmail.com
蜜秘:從一隻蜜蜂走到
虹吸咖啡研究室:認識
摘柿記
島嶼的餐桌:36種臺
我生命中的五感滋味:
你喝的水其實很有戲!
茶道精粹,茶與茶器:
威士忌歷程:從歷史到
尋味香港(套書):《
品茗幽境,茶席窺美:
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。