µn¤J
¡U
µù¥U
¡U
·|û¤¤¤ß
¡U
µ²±b
¡U
°ö°V½Òµ{
Å]ªk§Ì¤l
¡U
¦Û¸ê¥Xª©
¡U
¹q¤l®Ñ
¡U
«ÈªA¤¤¤ß
¡U
´¼¼z«¬¥ßÊ^·|û
®Ñ¦W
¥Xª©ªÀ
§@ªÌ
isbn
½s¸¹
5050Å]ªk²³Äw
|
NG®Ñ«°
|
°ê»Ú¯Å«~µP½Òµ{
|
Àu´f³qª¾
|
ÅRÆE^¶¯µ¼Öºë¿ï
|
¤ß¦åºÞ±`¨£ÃöÁä101°Ý
¦¹§@ªÌµL¬ÛÃö®ÑÄy
¤å¾Ç¤p»¡
¤å¾Ç
¡U
¤p»¡
°ÓºÞ³Ð§ë
°]¸g§ë¸ê
¡U
¦æ¾P¥øºÞ
¤H¤åÃÀ§{
©v±Ð¡Bõ¾Ç
ªÀ·|¡B¤H¤å¡B¥v¦a
ÃÀ³N¡B¬ü¾Ç
¡U
¹q¼vÀ¸¼@
Ày§Ó¾i¥Í
ÂåÀø¡B«O°·
®Æ²z¡B¥Í¬¡¦Ê¬ì
±Ð¨|¡B¤ß²z¡BÀy§Ó
¶i׾Dzß
¹q¸£»Pºô¸ô
¡U
»y¨¥¤u¨ã
Âø»x¡B´Á¥Z
¡U
x¬F¡Bªk«ß
°Ñ¦Ò¡B¦Ò¸Õ¡B±Ð¬ì¥Î®Ñ
¬ì¾Ç¤uµ{
¬ì¾Ç¡B¦ÛµM
¡U
¤u·~¡B¤uµ{
®a®x¿Ë¤l
®a®x¡B¿Ë¤l¡B¤H»Ú
«C¤Ö¦~¡Bµ£®Ñ
ª±¼Ö¤Ñ¦a
®È¹C¡B¦a¹Ï
¡U
¥ð¶¢®T¼Ö
º©µe¡B´¡¹Ï
¡U
¨î¯Å
¦ÊÃþ¤¤ÃÄ«O°·¹ÃÐ
§@ªÌ¡G
ÃÓÄR琴/編¡B杜紹ÄP/圖
¤ÀÃþ¡G
ÂåÀø¡E«O°·
¡þ
ÂåÀø°·±d
¥Xª©ªÀ¡G
·s¥[©Y¤j²³
¥Xª©¤é´Á¡G2001/1/1
ISBN¡G957306782X
®ÑÄy½s¸¹¡Gbu0027678
¶¼Æ¡G108
©w»ù¡G
280
¤¸
Àu´f»ù¡G
79
§é
221
¤¸
®Ñ»ùY¦³²§°Ê¡A¥H¥Xª©ªÀ¹ê»Ú©w»ù¬°·Ç
¼È°±³c°â
¼ÈµL¨ÑÀ³°Ó¡G´M§ä¨Ñ³f°Ó¤¤(¤]¦³¥i¯à¥Xª©ªÀ¤wµ²§ô)¡C
¹ÎÁʼƳ̧C¬° 20 ¥»¥H¤W
µû»ù¼Æ¡G
(½Ð±N·Æ¹«²¾¦Ü¬P¬P³B¶i¦æµû»ù)
¥Ø«e¥§¡µû»ù¡G
¤å¦r³sµ²
½Æ»s»yªk
¦ÊÃþ¤¤ÃÄ«O°·¹ÃÐ
¹Ï¤ù³sµ²
½Æ»s»yªk
¤À
¨É
¤º®e²¤¶
¦PÃþ±ÀÂË
本書簡介
¡@¡@昔日神¹A氏嘗百¯ó¦Ó發現不少珍¶Q的ÃÄ材¡A今天人們更加¶i步¡A經¹L不斷的研究¡AÁ|凡大¦Û然中的動¡B植物¡A以¦Ü礦物¡A³£可³Q應用來作ÃÄ物¡A只n懂得½Õ°t¡A每種ÃÄ物³£可發揮其效用¡C ¡@¡@ŪªÌ可因應個別»Ýn¦Ó¿ï擇¡A以¹F到卻病延年¡B保健強¨的目的¡C ¡@¡@The Holy Farmer of ancient China discovered many valuable Chinese medicines after tasting hundreds of herbs. People nowadays have greal achievement. After long years of studies, they use animals, plants and even minerals as medicines. With appropriate combination, each medicine has its function. ¡@¡@Readers can choose medicines which suit their needs so as to cure illnesses and strengthen the body.
目¿ý
¡m¸ÑªíÃÄ¡n �h ½µ白 SPRING ONION ¡@½µ白燙¸y¨x Blanched Pig\'s Kidney and Liver with Spring Onion �h 羌活 QIANG HUO ¡@·痺療治湯 Qiang Huo Soup �h Á¡²ü PEPPERMINT ¡@Á¡²ü粥 Peppermint Congee �h 桑¸ SANG YE ¡@桑¸½Þ¦Þ湯 Pig\'s Tongue Soup with Sang Ye �h 牛ã®子 NIU BANG ZI ¡@ÅÚ½³牛ã®»Ä梅湯 Sour Plum Soup with Turnip and Niu Bang Zi �h 山ÃÄ SHAN YAO ¡@ódz½山ÃÄ小¨§湯 Dace Soup with Shan Yao and Small Red Beans �h Á¤ GINGER ¡@Á¤汁¶ÀÅ붺 Yellow Eel Rice with Ginger Juice �h Â͸À CHAN TUI ¡@Â͸À清心¶¼ Chan Tui Drink �h ¨¾· FANG FENG ¡@¨¾·烝³½ßv Stramed Fish Belly with Fang Feng ¡m清熱ÃÄ¡n �h 夏枯¯ó XIA GU CAO ¡@烏¨§夏枯¯ó湯 Xia Gu Cao Soup with Black Beans �h ²üªá LOTUS ¡@²üªá絲瓜瘦¦×湯 Lotus Soup with Angled Luffa Lean Pork �h 夜明砂 YE MING SHA ¡@夜明砂½Þ¨x Steamed Pig\'s Liver with Ye Ming Sha �h ¶À柏 HUANG BAI ¡@¶À柏去燥湯 Huang Bai Soup �h 甘½© SUGAR CANE ¡@甘½©T根紅ÅÚ½³湯 Carrot, Sugar Cane and Couchgrass Root Soup �h 山¯óÛ£ SHAN CAO GU ¡@消毒去瘡湯 Shan Cao Gu Soup �h 知母 ZHI MU ¡@知母清熱湯 Zhi Mu Soup �h 淡竹¸ DAN ZHU YE ¡@小兒保健¯ù Dan Zhu Ye Tea �h ²ü梗 HE GENG ¡@²ü梗療»ó湯 He Geng Soup �h 仙¯ó XIAN CAO ¡@仙¯ó山ÃÄ排°©湯 Pig\'s Shoulder Bone Soup with Xian Cao and Shan Yao �h 石»I SHI GAO ¡@石»I碎¦×粥 Shi Gao and Lean Pork Congee �h ³s翹殼 LIAN QIAO KE ¡@³s翹ª÷根¸Á»eÅS Honey Syrup with Lian Qiao Ke �h 白ªá³D¦Þ¯ó BAI HUA SHE SHE CAO ¡@白ªá³D¦Þ¶¼ Bai Hua She She Cao Drink �h ¶ÀÍÁ HUANG QIN ¡@淡竹¸¶ÀÍÁ¶¼ Huang Qin Drink with Dan Zhu Ye �h 文µð CLAMS ¡@µð¦×¯ô³¯湯 Clam and Yin Chen Soup �h Ī根 LU GEN ¡@Ī根³½片粥 Fish Congee with Lu Gen �h ªá旗參 AMERICAN GINSENG ¡@ªá旗參²ü¸田Âû Steamed Frog with American Ginseng and Lotus Leaf ¡m攻下ÃÄ¡n �h ¸Á»e HONEY ¡@¸Á»e¨©母煮粉¸z Pig\'s Intestines with Bei Mu and Honey ¡m×¶·濕ÃÄ¡n �h ªþ°© FU GU ¡@ªþ°©°s Fu Gu Wine �h 獨活 DU HUO ¡@獨活烏¨§湯 Black Bean and Du Huo Soup �h 木瓜 MU GUA ¡@木瓜湯 Mu Gua Soup �h 牛大力 NIU DAI LI ¡@牛大力½Þ¯á湯 Pig\'s Backbone Soup with Niu Da Li �h 白ªá³D BAI HUA SHE ¡@J椒根燉白ªá³D Stewed Bai Hua She with Pepper Root ¡mªÚ»化濕ÃÄ¡n �h ô¹» HUO XIANG ¡@ô¹»¸Ñ暑粥 Huo Xiang Congee �h 砂仁 SHA REN ¡@砂仁¨{條 Stewed Pig\'s Stomach with Sha Ren ¡m利水滲濕ÃÄ¡n �h 土¯ô³¯ TU YIN CHEN ¡@土¯ô³¯»ÈªáÅS Tu Yin Chen and Jin Yin Hua Sweet Soup �h ¨®前¯ó CHE QIAN CAO ¡@¨®前¯ó生³½½Þ¸x湯 Shin of Pork Soup with Che Qian Cao and Snakehead �h 扁¨§ HYACINTH BEANS ¡@扁¨§»ñ爪湯 Chicken\'s Feet Soup with Hyacinth Beans �h 冬瓜皮 DONG GUA PI ¡@消¸~¸Ñ渴暑日¶¼ Dong Gua Pi Drink �h 滑石 HUA SHI ¡@¨§漿滑石¶¼ Soybean Milk with Hua Shi ¡m收澀ÃÄ¡n �h 五味子 WU WEI ZI ¡@五味核桃糖水 Walnut Sweet Soup with Wu Wei Zi �h ª÷櫻子 JIN YING ZI ¡@ª÷櫻ÃV³½湯 Crucian Carp Soup with Jin Ying Zi �h 石榴皮 SHI LIU PI ¡@石榴皮燉子Âû Stewed Chicken with Shi Liu Pi ¡mªÚ»¶}竅ÃÄ¡n �h Ûu»Z CHANG PU ¡@½Þ¯ØÅ¦Ûu»Z瘦¦×湯 Lean Pork Soup with Pig\'s Spleen and Chang Pu ¡m安神ÃÄ¡n �h 朱砂 CINNABAR ¡@朱砂烝Âû¨x Steamed Chicken with Cinnabar �h »·志 YUAN ZHI ¡@淮山»·志¶¼ Huai Shan and Yuan Zhi Drink �h 珍珠母 ZHEN ZHU MU ¡@珍珠³½片粥 Zhen Zhu Mu and Fish Fillet Congee ¡m平¨x熄·ÃÄ¡n �h 白僵Åú BAI JIANG CAN ¡@Àt板白僵Åú湯 Bai Jiang Can and Tortoise Shell Soup �h 白ã°òÔ BAI JI LI ¡@白ã°òÔ瘦¦×湯 Lean Pork Soup with Bai Ji LI �h ¹_Ãà GOU TENG ¡@¹_ÃÃÅX·¯ù Gou Teng Tea ¡m¦æ氣ÃÄ¡n �h 佛手 FO SHOU ¡@³a椒佛手燜五ªá¦× Stewed Pork Belly with Fermented Black Beans and Fo Shou �h íü白 XIE BAI ¡@íü白丹參¶¼ Xie Bai and Dan Shen Drink �h »ªþ XIANG FU ¡@»ªþÄOÄL湯 Quail Soup with Xiang Fu �h 柿¸¦ SHI DI ¡@京柿粥 Dried Persimmon Congee ¡m活¦å化淤ÃÄ¡n �h 牛½¥ NIU XI ¡@牛½¥燉½Þ¸x子¦× Stewed Shin of Pork with Niu Xi �h 澤Äõ ZE LAN ¡@澤Äõ燉子Âû Stewed Chicken with Ze Lan �h 桃仁 TAO REN ¡@桃仁墨³½ Stewed Cuttlefish with Tao Ren �h 乳»¡B沒ÃÄ RU XIANG,MOI YAO ¡@ÃÉ殼¶¼ Crab Shell Drink ¡m止¦åÃÄ¡n �h ÃÂ節 OU JIE ¡@ÃÂ節T根²òÂɶ¼ Water Chestnut, Couchgrass and Ou Jie Drink �h 白Í¿ BAI JI ¡@潤ªÍ白Í¿燕窩粥 Bird\'s Nest Congee with Bai Ji ¡m祛痰ÃÄ¡n �h Æs³½¦× CROCODILE MEAT ¡@Æs³½¦×瘦¦×湯 Crocodile Meat and Lean Pork Congee �h ·栗殼 FENG LI KE ¡@化痰止咳定喘湯 Feng Li Ke Soup �h «C欖 GREEN CHINESE OLIVE ¡@«C欖療喉¶¼ Green Chinese Olive Drink �h ²òÂÉ WATER CHESTNUT ¡@枝竹²òÂɽި{湯 Pig\'s Stomach Soup with Water Chestnuts and Beancurd Sheet �h 桑白皮 SANG BAI PI ¡@½ÞªÍ桑杏湯 Pig\'s Lung and Sang Bai Pi Soup �h ÄÐ竹¸Á XIAN ZHU FENG ¡@ÄÐ竹¸Á¸Á»e¶¼ Xian Zhu Feng and Honey Drink �h 羅漢果 LUO HAN GUO ¡@冬瓜桂圓羅漢湯 Luo Han Guo Soup with Wintermelon and Longans �h 桔梗 JIE GENG ¡@桔梗³½ÀY湯 Fish Head Soup with Jie Geng �h 海Ħ HAI ZAO ¡@昆布海Ħ瘦¦×湯 Lean Pork Soup with Kelp and Hai Zao ¡m溫¨½ÃÄ¡n �h »¶椒 PEPPER ¡@ÆC紅椒 Stuffed Rde Pepper �h ¦ã¸ AI YE ¡@¦ã¸Âû³J糖水 Ai Ye and Egg Sweet Soup ¡m消¹ÃÄ¡n �h 神□ SHEN QU ¡@神□½µ白¶¼ Shen Qu and Spring Onion Drink �h Âû矢Ãà JI SHI TENG ¡@Âû矢Ãø²µå糕 Ji Shi Teng and Black Current Pudding ¡mÅXÂÎÃÄ¡n �h »Ä梅 SOUR PLUMS ¡@»Ä梅»]排°©¦× Steamed Spareribs with Sour Plums �h 使君子 SHI JUN ZI ¡@使君子瘦¦×湯 Lean Pork Soup with Shi Jun Zi �h ¹p丸 LEI WAN ¡@水君子¹p丸牛¨x湯 Ox Liver Soup with Shui Jun Zi and Lei Wan �h 南瓜子 PUMPKIN SEEDS ¡@南瓜子¦×粒 Stir Fried Diced Pork Pumpkin Seeds �h ³e眾 GUAN ZHONG ¡@瘦¦×³e眾湯 Lean Pork and Guan Zhong Soup �h ¸Á房 HONEYCOMB ¡@µÙ¨¤¸Á房íõ米湯 Job\'s Tear Soup with Waternuts and Honeycomb �h 檳榔 ARECA ¡@五»檳榔 Five Spices Arecas ¡m¸É益ÃÄ¡n �h µðÓÈ GE JIE ¡@µðÓȰs Ge Jie Wine �h ³À¯ñ LU RONG ¡@³À¯ñ燉烏°©Âû Stewed Black-Skinned Chicken with Lu Rong �h ª÷狗»I JIN GOU JI ¡@½Þ¯áµÎ筋湯 Pig\'s Backbone and Jin Gou Ji Soup �h 太子參 TAI ZI SHEN ¡@太子保心湯 Tai Zi Shen Soup �h ¶º焦 FAN JIAO ¡@¶º焦¯ù Fan Jiao Tea �h 海°¨ SEAHORSE ¡@海°¨燒子Âû Stewed Spring Chicken with Seahorse �h 海Às SEA OTTER ¡@海Às海°¨瘦¦×湯 Lean Pork Soup with Sea Otter and Dried Seahorse �h ž甲 TURTLE SHELL ¡@ž甲燉ÂùÂF Stewed Pigeon with Turtle Shell �h Àt板 TORTOISE SHELL ¡@Àt板淮山íõ米湯 Tortoise Shell Soup with Huai Shan and Job\'s Tears �h ªü½¦ E JIAO ¡@ªü½¦北□燉子Âû Stewed Spring Chicken with E Jiao �h 海Á³ CONCH ¡@海Á³½Þ¸x湯 Shin of Pork and Conch Soup �h 栗子 CHESTNUTS ¡@栗子嫩Âû湯 Chicken and Chestnut Soup �h 續斷 XU DUAN ¡@續斷½Þ尾湯 Pig\'s Tail and Xu Duan Soup �h 松子 PINE NUTS松子紅棗糖水 Red Date Sweet Soup with Pine Nuts �h 益智 YI ZHI ¡@益智桃仁½Þ小¨{湯 Pig\'s Bladder Soup with Yi Zhi and Walnuts �h ªÛ³Â SESAME SEED ¡@Âû³JªÛ³Â糊 Sesame Sweet Soup with Egg �h »Û£ DRIED BLACK MUSHROOMS ¡@紅ÅÚ½³»Û£湯 Dried Mushroom Soup with Carrot �h °©碎¸É GU SUI BU ¡@塘ªë°©碎湯 Gu Sui Bu and Catfish Soup¡m外用ÃÄ¡n �h 明礬 MING FAN ¡@明礬¾M«C欖 Pickled Olives with Ming Fan �h 硼砂 PENG SHA ¡@ñó½片硼砂粥 Peng Sha and Carp Congee �h 硫¶À LIU HUANG ¡@嫩Âû清湯 Spring Chicken Stock with Liu Huang
ºë·Ç¨¾Àù¡G¤£Åý²ÓM§@
¨xŦ¤j´_¬¡¡G¤ºÅ¦¯×ªÕ
1¤ÀÄÁµÎºZªÓÀV¤£»øµw
¹Ï¸Ñ§K¬Ì¾Ç¡]×qª©¡^
¹Ï¸Ñ¥Í²z¾Ç¡]×qª©¡^
¹Ï¸Ñ ¦åºÞ»P¦å²Gªº¶ø
«H¿à»P·f¾ô¡GÅý¥@¬É¬Ý
¨íÚ¯ªv¦Ê¯f¡G±`¨£¯f¯g
¦×¹±K½X¡G¦^Âk¤HÃþ¥»
¥@¬É³Ì²³æªºªü¨|§pªû
¬°¤F«O»Ù±zªºÅv¯q¡A·sµ·¸ôºô¸ô®Ñ©±©ÒÁʶRªº°Ó«~§¡¨É¦³¨ì³f¤C¤ÑªºÅ²½à´Á¡]§t¨Ò°²¤é¡^¡C°h¦^¤§°Ó«~¥²¶·©óŲ½à´Á¤º±H¦^¡]¥H¶lÂW©Î¦¬°õÁp¬°¾Ì¡^¡A¥B°Ó«~¥²¶·¬O¥þ·sª¬ºA»P§¹¾ã¥]¸Ë(°Ó«~¡Bªþ¥ó¡B¤º¥~¥]¸Ë¡BÀH³f¤å¥ó¡BÃØ«~µ¥)¡A§_«h®¤¤£±µ¨ü°h³f¡C