登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
在文字的密林中漫步
.
英漢句型對比與翻譯:
.
英漢修辭與翻譯
.
英漢比較與翻譯
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
科技英語與翻譯
作者:
陳定安
分類:
文學
/
語言
叢書系列:
出版社:
書林
出版日期:1999/5/1
ISBN:9575868048
書籍編號:bk0005842
頁數:360
定價:
250
元
優惠價:
88
折
220
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
科技英語與翻譯
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
同類推薦
■ 內容簡介
本書從科技的實際要求出發,探討科技英語的特點與內在規律,介紹各種翻譯方法和表達技巧,不僅列舉大量的實用譯例,並就科技英語的疑難雜症,一一檢討解決。對於從事科技英語翻譯的人士,或大專院校學生,本書都是磨練翻譯技能的最佳工具。
■ 作者簡介
陳定安 先後擔任教於廈門大學、深圳大學、香港中文大學、澳門大學,講授英美文學及翻譯課程,深具三十年教學經驗。曾任翻譯系主任、出版社中英文主編及翻譯協會秘書長等職。 而主要著作有《英漢比較與翻譯》、《翻譯精要》、《英漢修辭與翻譯》、《英漢翻譯──理論•技巧•實例》、《商業翻譯基礎》等。
■ 目錄簡介
前言 理論與實踐(代序) 第一章 科技英語的特點 第二章 科技英語翻譯的基本知識 第三章 詞義的理解與翻譯 第四章 科技英語翻譯的一般技巧 第五章 專業詞語的翻譯 第六章 數詞的譯法 第七章 特殊句型的譯法 第八章 各類子句的翻譯法 第九章 長難句的分析與翻譯 第十章 人名和地名的翻譯法 第十一章 科技英語難句再探討 第十二章 科技譯文的語法修辭問題 結語 附錄
摸得到的靈感:SUZ
密林勿近
戰廢品(二十週年紀念
莫斯科回來的女人(美
南京安魂曲(美國國家
孤獨夜裡的熱可可(月
奇幻旅程:保羅
第九株新芽:奇蹟少女
地球滿綴
吹上奇譚2:丼飯
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。