登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
新解唐詩三百首(軟精)+新解宋詞三百首+貞觀政要:中國第一帝王學(精裝)+ 寫給大家看的史記:本紀篇•帝王的故事+寫給大家看的史記:世家篇•王侯的故事+寫給大家看的史記:列傳篇•豪俠的故事
.
醫生的翻譯員(增訂新
.
另一種語言
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
離散邊緣――鍾芭拉希利套書(另一種語言+醫生的翻譯員)
作者:
鍾芭.拉希莉Jhumpa Lahiri
譯者:
李之年、吳美真
分類:
套書
/
文學
叢書系列:閱世界
出版社:
天培文化
出版日期:2018/9/1
ISBN:4713302430258
書籍編號:kk0471917
頁數:480
定價:
600
元 特價:
570
元
優惠價:
79
折
450
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 套以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
離散邊緣――鍾芭拉希利套書(另一種語言+醫生的翻譯員)
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
離散邊緣──鍾芭拉希利套書(另一種語言+醫生的翻譯員) 內容簡介 《另一種語言》 以另一種語言寫作,象徵著動手拆毀一切,象徵著從零開始。 它來自虛無,每個句子都看似無中生有。 「這是一本旅遊之書,不算是地景遊記,反倒像是心路遊記。講述離鄉背井的歷程、迷失的狀態、探索的心路。講述一段時而刺激、時而累人的旅程。這是段荒謬的旅程,畢竟,旅人從未抵達她的目的地。 這是一本回憶之書,充滿了隱喻。講述尋覓、成功、不斷吃敗仗的點滴。講述童年與成年,講述一段演化、或應説是革命的進程。這是一本關於愛與痛苦的書。講述新的獨立,還有同時出現的新依賴。講述協力合作,也講述孤獨境界。 我認為這本書既優柔,同時也很大膽。是既私密又公開的文本。一方面,它是萌生自我其他著作。主題終究沒變過:身分認同、疏離、歸屬。但包裝與內容、身體與靈魂,全變了樣。」 《醫生的翻譯員》 《醫生的翻譯員》共收錄普立茲文學獎得主鍾芭.拉希莉的九篇短篇小說。其中同名篇章<醫生的翻譯員>除了榮獲二○○○年普立茲獎、海明威小說獎、紐約客小說新人獎等大獎,也獲得歐亨利獎及最佳美國短篇小說獎。 鍾芭.拉希莉善於捕捉平凡中的深刻,轉化為筆下簡單乾淨的文字,訴說最動人的故事。例如首篇<一件暫時的事>讓已經失愛的夫婦,在無光的晚餐中,反而能真誠的面對彼此;<醫生的翻譯員>描繪妻子百轉千迴的心事,而丈夫卻一概未覺,兩人漸行漸遠的必然;<皮札達先生來晚餐>則從孩童眼中看著大人對於家鄉的渴望。其他篇章或者在故事中突顯印度文化的瑰麗或腐朽;或者從異鄉人的失落感擴及現代人的孤寂,充滿美麗的異國情調,引發每個人內心深處對心靈原鄉的嚮往。
作者簡介 鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri) 印裔美國作家,出生於倫敦,成長於美國羅德島,畢業於美國波士頓大學,目前任教於普林斯頓大學。二○○○年以短篇小說集《醫生的翻譯員》獲普立茲文學獎;第一部長篇小說《同名之人》曾改編電視劇,《陌生的土地》則獲得弗蘭克.歐康納國際短篇小說獎,第二部長篇小說《低地的風信子》入圍美國國家書卷獎決選、英國曼布克獎決選。 新作《另一種語言》則獲維亞雷吉歐–維西利亞國際獎(Premio Internazionale Viareggio-Versilia)。此外她亦曾獲海明威筆會文學獎、馬拉末筆會獎、歐亨利小說獎。拉希莉也曾於二○一四年美國國家人文獎章(National Humanities Medal)、義大利語界翻譯小說獎(Premio Gregor von Rezzori)、DSC南亞文學獎,她亦獲古根漢研究基金,並於二○一二年受邀擔任美國藝術文學學會會員。 譯者簡介 李之年 成大外文系畢,英國愛丁堡大學心理語言學碩士,新堡大學言語科學博士肄。專事翻譯,譯作類別廣泛,包括各類文學小說、科普、藝術、人文史地、心理勵志等,並定期替《科學人》、《知識大圖解》等科普雜誌翻譯文章。近作有《This is 安迪.沃荷》(天培)、《我的孩子是兇手:一個母親的自白》(商周)等。 Email: ncleetrans@gmail.com 吳美真 政治大學西洋語文學系畢業,美國紐約大學英美文學博士班肄業。譯有《麥迪遜橋》、《沙郡年記》、《微物之神》、《汀克溪畔的朝聖者》、《從月亮來的男孩》等書。
目錄 《另一種語言》 作者註 橫渡彼岸 字典 一見鍾情 流亡 對話 一刀兩斷 字典伴讀 蒐字集詞 日記 故事 換衣記 脆弱的避難所 永不可及 威尼斯 未完成式 毛頭小子 二度流亡 牆 三角形 變形記 探入深幽 鷹架 微光 後記 致謝 《醫生的翻譯員》 鄉愁的消逝(導讀)郭強生1 一件暫時的事 皮札達先生來晚餐 醫生的翻譯員 (獲歐亨利小說獎及最佳美國短篇小說獎) 一個真正的「都爾旺」 性 感1 賽恩太太的公寓 受到福佑的家 祕 方 第三暨最後一個大陸
禮記正義-附校勘記(
儀禮正義(全四冊)拆
說文解字段注(全四冊
經義考(全八冊)拆封
春秋左傳正義(全四冊
春秋左氏傳杜氏集解(
周禮正義(全六冊)拆
毛詩正義(全四冊)拆
公羊義疏(全四冊)拆
滅亡後的世界01+0
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。