登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
禁忌海峽:島嶼•圖像•詩
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
精靈:普拉絲詩集(最新中譯完整經典版)
Ariel: The Integrated Edition
作者:
雪維亞•普拉絲Sylvia Plath
譯者:
陳黎、張芬齡
分類:
文學
/
詩集
叢書系列:MUSES
出版社:
臺灣商務
出版日期:2019/6/1
ISBN:9789570532135
書籍編號:kk0489703
頁數:312
定價:
380
元
優惠價:
88
折
334
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
精靈:普拉絲詩集(最新中譯完整經典版)
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
精靈:普拉絲詩集(最新中譯完整經典版) 內容簡介 愛是一抹陰影。 你撒謊,哭喊,對它窮追不捨。 聽:這些是它的蹄音——它遠離了,像一匹馬。 普立茲獎得獎女詩人、備受爭議與矚目的作品集 美國詩壇譽為「有史以來最偉大的詩集之一」 POETS.org譽為「開創先河之書」 奠定普拉絲世界詩壇地位代表作 《精靈》詩集為普拉絲死前留在書桌上的手稿,一九六五年版《精靈》於普拉絲辭世後,由其夫泰德•休斯編輯出版。四十年後,普拉絲女兒弗莉達又重編此書,將休斯編選《精靈》時唯恐詩作過份殘酷或有所影射而抽換掉的十多首詩作,悉數還原,忠實呈現出普拉絲的創作原貌。 這本最新、獨特的《精靈》中文版,譯者重新爬梳、匯整她所有相關作品與版本,新增多首譯作於此繁體中文版首次曝光!使讀者不論是初讀或重讀,都能更完整理解普拉絲,她的詩作充份展現內在精神與藝術性,值得珍藏。 在譯者精彩的導讀中提到,標題詩〈精靈〉(“Ariel”)寫於普拉絲最後一個生日當天。普拉絲曾為此詩做簡短注解:「另一首騎在馬背上的詩。詩題『精靈』,是我特別喜愛的一匹馬的名字。」猶如普拉絲描述在天色猶昏暗的凌晨騎乘Ariel迎接日出的身心體驗…… 細讀她的詩作,可以發現 隱藏在痛苦縫隙間的 生之慾望…… 本書特色 .由名譯者暨詩人陳黎、張芬齡匯整、翻譯,並加入新譯之作,讓讀者有機會閱讀或重讀普拉絲詩作,最新完整中譯版,一次收藏! .二十世紀詩壇的重要女詩人代表普拉絲,媲美十九世紀最著名的女詩人狄瑾蓀。 .普立茲獎得主、生命故事曲折的傳奇女詩人普拉絲,她的詩作充份展現內在精神與藝術性。 .作品特色強烈,她把死亡提升到藝術的層次。細讀普拉絲詩作,可以發現隱藏在痛苦縫隙間的生之慾望…… .這本詩集以「愛」(love)字開頭,以「春天」(spring)結尾,普拉絲似乎有意藉此告訴讀者,全書涵蓋了她從婚姻破裂前到最後決定展開新生的心靈狀態……
作者簡介 雪維亞.普拉絲(Sylvia Plath, 1932-1963) 1932年生於美國波士頓,以半自傳性質的長篇小說《瓶中美人》(The Bell Jar)、詩集《精靈》(Ariel)及《巨神像》(The Colossus)享譽文學界,並於1982年榮獲普立茲獎(Pulitzer Prize)。1963年於倫敦住處自殺身亡。 她的父親具德國血統,是移居美國的鳥類學家,國際知名的大黃蜂權威。母親是奧地利人,於中學任教。她的詩作以自白風格著稱,早年已顯露寫作天分,八歲時即於報上發表詩作。1950年獲獎學金進入史密斯學院就讀,主修英文,得遍各種寫作獎項與獎學金,1953年暑期獲得至Mademoiselle雜誌擔任客座編輯的機會,小說《瓶中美人》(1963)即以此段經歷為藍本,同時也反映了普拉絲精神崩潰的個人歷程。1955年以最高榮譽(summa cum laude)自史密斯學院畢業後,獲得獎學金至英國牛津大學就讀。 普拉絲一生雖看似順遂,但她始終無法揮卻幼年喪父的陰霾。於史密斯學院就讀期間,普拉絲即曾服安眠藥意圖自殺。於牛津大學就讀期間,邂逅詩人泰德•休斯(Ted Hughes)。兩人於1956年結為連理,婚後育有一子一女,1962年因休斯外遇而分居。 普拉絲死後,休斯繼承了著作處理權,先後將其詩作及日記編輯出版。2003年,以普拉絲與休斯之戀為題材的電影《瓶中美人》(Sylvia)上映。2004年女兒弗莉達又重編詩集《精靈》,還原被休斯在編選時抽換掉的詩作。2013年,普拉絲逝世五十週年,美國出版商紛紛以出版追思這位自白派才女詩人,包括出版詩選、重出小說《瓶中美人》及《普拉絲日記》五十週年紀念版,以及普拉絲傳記等。 譯者簡介 陳黎 本名陳膺文,一九五四年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等凡二十餘種。曾獲國家文藝獎、吳三連文藝獎、時報文學獎、聯合報文學獎、梁實秋文學獎翻譯獎,及台灣新詩金典獎等。 張芬齡 台灣師大英語系畢業。著有評論集《現代詩啟示錄》等。與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》、《聶魯達詩精選集》、《一茶三百句》、《養蜂人吻了我:世界情詩選》等二十餘種。曾多次獲得梁實秋文學獎詩翻譯獎及散文翻譯獎。
目錄 導讀 瓶中精靈——重探雪維亞.普拉絲 /陳黎.張芬齡 【精靈及其他詩作】 晨歌 快遞信差 霧中之羊* 捕兔器 沙利竇邁 申請人 不孕的女人 拉撒若夫人 鬱金香 一個秘密 獄卒 割傷 榆樹 夜舞 偵探 精靈 死亡公司 東方三賢士 蕾絲伯斯島 另一個人 戛然而逝 十月的罌粟花 閉嘴的勇氣 尼克與燭台 伯克海濱 格列佛 到彼方 梅杜莎 深閨之簾 月亮與紫杉 生日禮物 瑪麗之歌* 十一月的信 失憶症患者 對手 爹地 你是 高熱一○三度 養蜂集會 蜂箱的到臨 蜂螫 蜂群 過冬 懸吊的人* 小賦格* 年歲* 慕尼黑衣架模特兒* 圖騰* 癱瘓者* 氣球* 七月的罌粟花* 仁慈* 挫傷* 邊緣* 語字* 附錄:普拉絲作品中譯七首 巨神像 情書 生命 採黑莓 事件 小孩 神祕論者
女也(黃岡詩集)
阿修羅時間:王兆基詩
白屋
本週運勢
用褒歌說故事的人:呂
時間是母親
日常
離亂經
水鬼事變
香氣炸彈:五十七場試
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。