登入
|
註冊
|
會員中心
|
結帳
|
培訓課程
魔法弟子
|
自資出版
|
電子書
|
客服中心
|
智慧型立体會員
書名
出版社
作者
isbn
編號
5050魔法眾籌
|
NG書城
|
國際級品牌課程
|
優惠通知
|
霹靂英雄音樂精選
|
華文文學的大同世界
此作者無相關書籍
文學小說
文學
|
小說
商管創投
財經投資
|
行銷企管
人文藝坊
宗教、哲學
社會、人文、史地
藝術、美學
|
電影戲劇
勵志養生
醫療、保健
料理、生活百科
教育、心理、勵志
進修學習
電腦與網路
|
語言工具
雜誌、期刊
|
軍政、法律
參考、考試、教科用書
科學工程
科學、自然
|
工業、工程
家庭親子
家庭、親子、人際
青少年、童書
玩樂天地
旅遊、地圖
|
休閒娛樂
漫畫、插圖
|
限制級
台灣文明進程的落實:試論台灣文學如何成為文明/公民性的轉渡者
作者:
葛尹風, 許綺玲
分類:
文學
/
文學綜論
叢書系列:大學用書
出版社:
遠流
出版日期:2022/6/2
ISBN:9789865659448
書籍編號:kk0550889
頁數:256
定價:
400
元
優惠價:
79
折
316
元
書價若有異動,以出版社實際定價為準
訂購後立即為您進貨
訂購後立即為您進貨:目前無庫存量,讀者下訂後,開始進入調書程序,一般天數約為2-10工作日(不含例假日)。
團購數最低為 20 本以上
評價數:
(請將滑鼠移至星星處進行評價)
目前平均評價:
文字連結
複製語法
台灣文明進程的落實:試論台灣文學如何成為文明/公民性的轉渡者
圖片連結
複製語法
分
享
內容簡介
作者介紹
書籍目錄
同類推薦
台灣文明進程的落實:試論台灣文學如何成為文明/公民性的轉渡者 內容簡介 本書論及幾個與文學有關的敏感字眼,尤其文明性(civilité)與文明(civilisation),皆承載著歷史包袱和陷阱。文明恐怕涉及殖民侵略的自圓其說,而文明性常令人想到教育強加的規範和保守立場。然而激起論戰並非本書用意,重要的是冷靜思辯、重審這些觀念,以探討文明性與文學在現今時代的關聯。本書的創意發想在於藉玫蘭—卡吉曼(Hélène Merlin-Kajman)的轉渡性(transitionnalité)理論更新定義以考察台灣議題。 她從心理學家溫尼考特(D. Winnicott)的轉渡物概念出發,檢視文學實踐。簡述之,文學亦有轉渡功能,能確保人之間內在心靈的溝通,發展相互主體對話,鼓勵平和論辯,進而搭起橋樑,其建樹性作用足以孕生有利於「共好生活」的文明/公民性,亦能強化民主進程。 文學實踐與其機制因而有不可忽略的政治影響力。台灣的文明/公民性自有其獨特發展脈絡,本書多位作者無論是否依循轉渡理論,皆致力評析台灣民主之茁壯成長和文學的角色,從各自專研領域探討出版、文學史、社會學、哲學、影評、翻譯、教育等議題。 透過當代文評這項理論創見之引介及運用,本書期盼能為台灣研究開啟新的視野。
作者簡介 葛尹風Ivan Gros 法國巴黎第三大學比較文學博士。 研究專長為隱喻學和媒體研究,相關的專書著作有L’Imaginaire du jeu d’échecs et la poétique de l’ordre et du chaos. (《西洋棋想像與混沌和秩序的詩學》L’Harmattan, 2011)和 Logos et analogia, la pensée analogique entre Orient et Occident (《邏各斯與類比:東方與西方之間的類比思考》L’Harmattan, 2017)。他是巴黎三大玫蘭—卡吉曼(Hélène Merlin-Kajman)教授主持的「轉渡」(Transitions)研究團隊成員之一,經常參與其工作坊。2008至2011年任教輔大法文系;2013至2022年任教中大法文系,曾推動舉辦探討文學與文明性關聯的國際研討會,本論文專書即後續的部分成果。除了文學研究之外,他也是版畫家、圖像報導文學作家,目前已全心投入創作。他持續有作品及展覽發表,如2015年中大創校百年慶,受邀在中大藝文中心展出百件版畫作品,並出版《雷文斯布魯克集中營——追憶與見證》(Évocation de Ravensbrück)版畫圖文集;2016出版圖像隨筆集《版畫狂想》(Un trait d’esprit, deux traits de pinceaux)(幸福文化出版)。 許綺玲 法國巴黎第一大學藝術學博士。 現任國立中央大學法文系教授。早期研究重點為視覺文化、攝影史和攝影/文學,近年轉向法國現代文學,專研作家培瑞克(Georges Perec)的文學、電影、跨藝術作品,也不時論及台灣文學及美術。有多篇期刊論文發表於《中外文學》、《歐美研究》、《藝術學研究》等重要國內期刊,以及法國的Cahiers Georges Perec。著作有攝影文學隨筆《糖衣與木乃伊》。譯著:羅蘭巴特的《明室》(La Chambre Claire)、班雅明的兩篇評論收於《迎向靈光消逝的年代》; 培瑞克的自傳《W或童年回憶》(W ou le souvenir d’enfance)、小說《傭兵隊長》(Le Condottière)、散文集《空間物種》(Espèces d’espaces)。也曾合編論文集《變遷留轉:視域之境》(書林出版) ; 主編暨專文執筆《游本寬》攝影家專輯(國美館出版)。
目錄 編譯按:有關出版源起以及civilité一詞的翻譯 許綺玲 導論:試論台灣文學如何成為文明/公民性的轉渡者 葛尹風(IvanGros) 專文 1.繁盛與脆弱:台灣的出版與閱讀 博磊(Pierre-YvesBaubry) 2.台灣當代詩:流光倒影中的探詢 胡安嵐(AlainLeroux) 論文 1.泡沫之王:高翊峰作品中的童年與異托邦社群 關首奇(GwennaëlGaric) 2.社會運動與文學:文明性形式更迭的展現與2014年台灣太陽花運動 何重誼(Jean-YvesHeurtebise)、林韋君 3.台語片與健康寫實之間:李行1960年代三部影片中的場面調度公民性 史惟筑、高滿德(MatthieuKolatte) 4.文學翻譯做為文明/公民性的媒介:莒哈絲與胡品清在台的譯介 林德祐、黃士賢 5.從酷寒之梅到甘甜番薯:以文學教材和教育論述中的植物象徵 試論「文明進程」之落實在台灣 喬安娜(JeanneBoisson)、甘佳平、葛尹風(IvanGros) 跋文 艾倫.玫蘭─卡吉曼(HélèneMerlin-Kajman) 作者簡歷
有一天我開始讀奇幻愛
古人的決策,你的對策
夢紅樓•微塵眾 限量
克蘇魯神話辭典:台灣
克蘇魯神話辭典:台灣
後保釣抒情:郭松棻、
東北文藝復興:東北讀
世界中的東北:東北讀
世界中的東北.文藝復
不讀宋詞,日子怎過得
為了保障您的權益,新絲路網路書店所購買的商品均享有到貨七天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),否則恕不接受退貨。