µn¤J
¡U
µù¥U
¡U
·|û¤¤¤ß
¡U
µ²±b
¡U
°ö°V½Òµ{
Å]ªk§Ì¤l
¡U
¦Û¸ê¥Xª©
¡U
¹q¤l®Ñ
¡U
«ÈªA¤¤¤ß
¡U
´¼¼z«¬¥ßÊ^·|û
®Ñ¦W
¥Xª©ªÀ
§@ªÌ
isbn
½s¸¹
5050Å]ªk²³Äw
|
NG®Ñ«°
|
°ê»Ú¯Å«~µP½Òµ{
|
Àu´f³qª¾
|
ÅRÆE^¶¯µ¼Öºë¿ï
|
µØ¤å¤å¾Çªº¤j¦P¥@¬É
¦¹§@ªÌµL¬ÛÃö®ÑÄy
¤å¾Ç¤p»¡
¤å¾Ç
¡U
¤p»¡
°ÓºÞ³Ð§ë
°]¸g§ë¸ê
¡U
¦æ¾P¥øºÞ
¤H¤åÃÀ§{
©v±Ð¡Bõ¾Ç
ªÀ·|¡B¤H¤å¡B¥v¦a
ÃÀ³N¡B¬ü¾Ç
¡U
¹q¼vÀ¸¼@
Ày§Ó¾i¥Í
ÂåÀø¡B«O°·
®Æ²z¡B¥Í¬¡¦Ê¬ì
±Ð¨|¡B¤ß²z¡BÀy§Ó
¶i׾Dzß
¹q¸£»Pºô¸ô
¡U
»y¨¥¤u¨ã
Âø»x¡B´Á¥Z
¡U
x¬F¡Bªk«ß
°Ñ¦Ò¡B¦Ò¸Õ¡B±Ð¬ì¥Î®Ñ
¬ì¾Ç¤uµ{
¬ì¾Ç¡B¦ÛµM
¡U
¤u·~¡B¤uµ{
®a®x¿Ë¤l
®a®x¡B¿Ë¤l¡B¤H»Ú
«C¤Ö¦~¡Bµ£®Ñ
ª±¼Ö¤Ñ¦a
®È¹C¡B¦a¹Ï
¡U
¥ð¶¢®T¼Ö
º©µe¡B´¡¹Ï
¡U
¨î¯Å
¦b¤å¾Ç¬ã¨s»P¤å¤Æ¬ã¨s¤§¶¡¡G¦¶ª¢±Ð±Â¤C¯´¹Ø¼y½×¤å¶°
§@ªÌ¡G
李有成¡B王安琪
¤ÀÃþ¡G
¤å¾Ç
¡þ
¤å¾Çºî½×
ÂO®Ñ¨t¦C¡G¤å¾ÇÆ[ÂI
¥Xª©ªÀ¡G
®ÑªL
¥Xª©¤é´Á¡G2006/6/1
ISBN¡G9574451410
®ÑÄy½s¸¹¡Gkk0147542
¶¼Æ¡G402
©w»ù¡G
360
¤¸
Àu´f»ù¡G
88
§é
317
¤¸
®Ñ»ùY¦³²§°Ê¡A¥H¥Xª©ªÀ¹ê»Ú©w»ù¬°·Ç
µ´ª©®Ñ
µ´ª©®Ñ¡G½T©w¤£¦Aª©ªº°Ó«~¡A¶È´£¨Ñ®ÑÄy¸ê°T°Ñ¦Ò¡C
µû»ù¼Æ¡G
(½Ð±N·Æ¹«²¾¦Ü¬P¬P³B¶i¦æµû»ù)
¥Ø«e¥§¡µû»ù¡G
¤å¦r³sµ²
½Æ»s»yªk
¦b¤å¾Ç¬ã¨s»P¤å¤Æ¬ã¨s¤§¶¡¡G¦¶ª¢±Ð±Â¤C¯´¹Ø¼y½×¤å¶°
¹Ï¤ù³sµ²
½Æ»s»yªk
¤À
¨É
¤º®e²¤¶
¦PÃþ±ÀÂË
內容簡介
朱炎教授是我國¦è洋文學¡]美國文學¡B¦è班牙文學¡^教學»P研究之先ÅX¡A在ªñ四十寒暑之學³N生涯中¡A作¨|^才無數¡A¶}拓¦è洋文學研究»â域¡A居功厥偉¡C¡m古Äõ經¡n上»¡¡G¡u一句¨}¨¥¡A好比一棵優¨}的樹¡A其根柢是深固的¡A其枝條°ªÁq入¶³¡A憑主的³\可¡A按時結果¡C¡v本書的範疇有理½×的探索¡A也有文本的分析¡A更有研究成果的檢°Q»P反省¡F½×文所涉及的文本Ãþ型更包含了¸Ö¡B小»¡¡B¦Û傳¡B¹q影¡B½×z¡B³X½Í¿ý等¡C撰稿ªÌ多為活ÅD於現今台灣外國文學界的學ªÌ¡A目前於各大學或研究機構從事教學及研究工作¡C子曰¡G¡u智ªÌ樂¡A仁ªÌ壽¡C¡vÂÔ以此書»P朱教授壽¡C
作ªÌ簡介
李有成 國立台灣大學外國»y文學研究所博士¡A現任中央研究°|歐美研究所研究員兼所ªø¡B國立台灣大學»P國立台灣師範大學兼任教授¡B國家科學委員會外國文學學ªù¿Ôij委員¡A曾任中µØ民國比¸û文學學會理事ªø¡A並曾在美國杜克大學¡B»«州大學¡B紐約大學¡A以及^國倫敦大學°ª思密學°|»P亞«D學°|擔任³X問學ªÌ¡C 作ªÌ另µÛ有¸Ö¶°¡m³¾及其他¡n(1970)¡B口z歷史¡m朱立民先生³X問°O¿ý¡n¡]»P單德¿³和張力合作¡A1996¡^¡A編有¡m帝國主義»P文學生產¡A1997¡n等書¡C 王安琪 »O灣大學外文研究所博士¡A美國»«州州立大學^文系博士候¿ï人¡C曾任»O大外文系助教¡BÁ¿師¡B副教授¡A³{甲大學外文系主任¡A現任³{甲大學外文系教授¡B»O大外文系兼任教授¡A並曾在美國哈佛大學及ªÛ加哥大學擔任³X問學ªÌ¡C研究»â域包括^美文學¡B比¸û文學¡B¿Ø刺文學¡B當代小»¡¡BÅ]幻寫實主義¡C µÛ有Gulliver’s Travels and Ching-hua yuan Revisited: A Menippean Approach (Peter Lang, 1995)¡B John Updike’s Rabbit Tetralogy as a Cultural Critique of American Ideology (2000)¡BStudies on Narrative Strategies: the Literary Confessions of Styron’s Nat Turner, and the Affinity between Dickens’
¾K®Ñ¯Î¤K¤Q¦^²¶(ºë¸Ë
°ÇºÀ®¦½Í¼g§@
¬õ¼Ó¹C¶é¡@¤@¾¹¤@ª«
¥´¶}¥j¤Hªº¤º¤ß¤p¼@³õ
¦p¹Ú¿ý¡G©ú²M±Ô¨Æ¤å¾Ç
¬õ¼Ó¹C¶é¡@¤@¨B¤@´º
µ½®Ñ¡B¸g¨÷»P¤åÄm(1
¦³¤@¤Ñ§Ú¶}©lŪ©_¤Û·R
¥j¤Hªº¨Mµ¦¡A§Aªº¹ïµ¦
§õ¥ü¬¥¤å³¹¾Ç¬ã¨s
¬°¤F«O»Ù±zªºÅv¯q¡A·sµ·¸ôºô¸ô®Ñ©±©ÒÁʶRªº°Ó«~§¡¨É¦³¨ì³f¤C¤ÑªºÅ²½à´Á¡]§t¨Ò°²¤é¡^¡C°h¦^¤§°Ó«~¥²¶·©óŲ½à´Á¤º±H¦^¡]¥H¶lÂW©Î¦¬°õÁp¬°¾Ì¡^¡A¥B°Ó«~¥²¶·¬O¥þ·sª¬ºA»P§¹¾ã¥]¸Ë(°Ó«~¡Bªþ¥ó¡B¤º¥~¥]¸Ë¡BÀH³f¤å¥ó¡BÃØ«~µ¥)¡A§_«h®¤¤£±µ¨ü°h³f¡C